Словарь форм слова

    1. боя́ться;
    2. бою́сь;
    3. бои́мся;
    4. бои́шься;
    5. бои́тесь;
    6. бои́тся;
    7. боя́тся;
    8. боя́сь;
    9. боя́лся;
    10. боя́лась;
    11. боя́лось;
    12. боя́лись;
    13. бо́йся;
    14. бо́йтесь;
    15. боя́щийся;
    16. боя́щаяся;
    17. боя́щееся;
    18. боя́щиеся;
    19. боя́щегося;
    20. боя́щейся;
    21. боя́щегося;
    22. боя́щихся;
    23. боя́щемуся;
    24. боя́щейся;
    25. боя́щемуся;
    26. боя́щимся;
    27. боя́щийся;
    28. боя́щуюся;
    29. боя́щееся;
    30. боя́щиеся;
    31. боя́щегося;
    32. боя́щуюся;
    33. боя́щееся;
    34. боя́щихся;
    35. боя́щимся;
    36. боя́щейся;
    37. боя́щеюся;
    38. боя́щимся;
    39. боя́щимися;
    40. боя́щемся;
    41. боя́щейся;
    42. боя́щемся;
    43. боя́щихся;
    44. боя́вшийся;
    45. боя́вшаяся;
    46. боя́вшееся;
    47. боя́вшиеся;
    48. боя́вшегося;
    49. боя́вшейся;
    50. боя́вшегося;
    51. боя́вшихся;
    52. боя́вшемуся;
    53. боя́вшейся;
    54. боя́вшемуся;
    55. боя́вшимся;
    56. боя́вшийся;
    57. боя́вшуюся;
    58. боя́вшееся;
    59. боя́вшиеся;
    60. боя́вшегося;
    61. боя́вшуюся;
    62. боя́вшееся;
    63. боя́вшихся;
    64. боя́вшимся;
    65. боя́вшейся;
    66. боя́вшеюся;
    67. боя́вшимся;
    68. боя́вшимися;
    69. боя́вшемся;
    70. боя́вшейся;
    71. боя́вшемся;
    72. боя́вшихся.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    БОЯТЬСЯ, баиваться кого, чего; страшиться, опасаться, робеть, пугаться, трусить; не доверять, сомневаться, остерегаться. Боязнь жен. страх, опасение, робость. Боязный, страшный, опасный, ненадежный; боязноватый, более употр. нареч., небезопасный. Это для нас боязное дело, к нему боязновато приступиться. Бойся Бога, знай совесть. Не боюсь смерти, боюсь худой жизни. Бойся, не бойся, конец один. Бойся жить, а умирать не бойся. Бойся, не бойся, а смерть у порога. Бойся, не бойся, а року не миновать. Страхи на ляхи, а русский не боится! зап. Дело мастера боится (а иной мастер дела боится). Что на того сердиться, кто нас не боится? Волка бояться, так и в лес не ходить. Убогий Бога боится, и богача боится; а богатый (до поры) никого не боится. Смерти боятся, в рай просятся, а в ад головою лезут. Кто Бога не боится, тот и людей не стыдится. Не боюсь никого, кроме (только) Бога одного. Что наяву делают, того не боятся; а что во сне видят, того боятся. Бога ты не боишься! говорят укорно. Бойся друга, как врага. Боюсь себя. Одну выпьешь, боишься; другую выпьешь, боишься; а как третью выпьешь, так и не боишься, отвечал солдат на вопрос, как он не боится пить, зная, что накажут. Боязненный, производимый боязнию, страхом; боязненный крик; иногда вместо боязливый, страшливый, пристрашный, опасливый, робкий, трусливый; несмелый, нехрабрый, нерешительный, неотважный. Боязливость, боязность жен. свойство такого человека или животного, трусливость, робость.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    БОЯ́ТЬСЯ, боюсь, боишься; несовер.

    1. кого (чего) и с неопред. Испытывать страх, боязнь. Б. грозы. Волков б. в лес не ходить (посл.).

    2. чего и с неопред. Остерегаться, относиться с опаской к чему-н. Б. простуды (простудиться). Б. опоздать.

    3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.) чего. Не выдерживать воздействия чего-н. опасного. Цветы боятся мороза. Мука боится сырости.

    4. с союзом что. Неуверенно предполагать (что-н. нежелательное). Боюсь, что ты был прав.

    • Не боись! (прост.) подбадривающий возглас: смелее, не бойся!

    | совер. побояться, -оюсь, -оишься (ко 2 знач.; разг.). П. идти одному. Побойся бога! (постыдись, имей совесть; разг.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    бою́сь, бои́шься; несов.

    1.

    Испытывать боязнь, страх.

    Волков бояться — в лес не ходить. Пословица.

    — Не бойтесь, прямо хватайте его! Чего струсили? нас десяток. Я держу заклад, что это человек, а не черт. Гоголь, Майская ночь.

    Мне было ясно, что все боятся матери; даже сам дедушка говорил с нею не так, как с другими, — тише. М. Горький, Детство.

    ||

    Опасаться чего-л., беспокоиться, тревожиться.

    Но полно рассуждать — боюсь тебе наскучить. Пушкин,

    К другу стихотворцу.

    — Посмотри на меня . Ни гибкости, ни смелости, ни сильной воли; я боюсь за каждый свой шаг. Чехов, Три года.

    2. чего.

    Портиться от чего-л., не переносить чего-л.

    Растения боятся темноты.

    боюсь сказать{ (или назвать и т. п.)}

    не знаю наверное.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    БОЯ́ТЬСЯ, боюсь, боишься, несовер.

    1. кого-чего и с инф. Испытывать страх, боязнь. Бояться собак. Дети боятся темноты. Боюсь простудиться.

    || чего и с инф. или с союзами. Опасаться, ожидать (чего-нибудь нежелательного, неприятного). Бояться встречи. Боюсь встретиться с ним. Боюсь, что он приедет (значит: приезд нежелателен). Боюсь, что он не приедет (приезд желателен). Боюсь, чтобы или как бы он не приехал (приезд нежелателен).

    2. чего. Портиться от чего-нибудь, терпеть ущерб. Фанерные изделия боятся сырости. Эта книга не боится критики.

    Боюсь (потревожить, побеспокоить, затруднить и т.п.) - не хотел бы (формула вежливости). Боюсь сказать (как вводное предложение) - не знаю наверное. Не бойся, не бойтесь (в начале предложения как вводные слова; разг.) - во всяком случае, без сомнения. Не бойтесь, он своего не упустит.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех.

    1.

    Испытывать боязнь, страх.

    2.

    Тревожиться, беспокоиться, опасаясь чего-либо.

    отт. Избегать, остерегаться чего-либо, воздерживаться от чего-либо.

    3.

    разг.

    Не переносить чего-либо.

    4.

    перен. разг.

    Портиться от чего-либо.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    боя́ться бою́сь, укр. боя́тися, ст.-слав. боѩти сѩ φοβεῖσθαι, болг. боя́ се, сербохорв. бо̀jати се, словен. bojáti sę, bátl se, чеш. báti se, польск. bać się, в.-луж. bojeć so, н.-луж. bojaś se. Родственно лит. bajùs "страшный", báimė "страх", báilė "боязнь, страх", bijótis "бояться", др.-инд. bháyatē, bibhḗti "боится", bhītás "боящийся", авест. bayente "страшить, пугать", др.-ирл. báigul "опасность" (Педерсен, Kelt. Gr. 1, 56); относившиеся сюда прежде д.-в.-н. bibên "дрожать, трепетать" Вакернагель (KZ 41, 305 и сл.) и Бернекер (1, 68) отделяют от этой группы слов; ср., однако, Мейе, MSL 14, 346. Балто-слав. гл. формы возводятся к основе наст. вр. *bai̯e-, прош. вр. *bii̯ā-, инф. *bītēi с различными выравниваниями по аналогии; см. Траутман, BSW 24; М. – Э. 1, 250 и сл.; 294, 305; Вакернагель, KZ 41, 305 и сл.; Бернекер 1, там же; Перссон 700.

    • [Боя́ться, безусловно, связано этимологически с бить; см. Зубатый, Studie а články, 1, 1, стр. 79 – 90. – Т.]

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    возвр.;
    (кого-л./чего-л. )
    1) be afraid (of);
    fear (опасаться);
    dread (сильно) бояться за кого-л. ≈ to fear for someone бояться собственной тени ≈ to be afraid of one's own shadow не бойся/бойтесь сказать ≈ don't worry не бояться трудностей ≈ not be afraid of difficulties, not be daunted/intimidated by difficulties боюсь сказать ≈ I don't know exactly, I'm not quite sure, I cannot say for sure, I would not like to say
    2) (не переносить чего-л.) be afraid of, suffer from эти растения боятся холода ≈ these plants do not like the cold фотопластинки боятся света ≈ photographic plates are sensitive to lightнесов.
    1. (рд., + инф., испытывать страх) fear (smb., smth.);
    be* afraid (of);
    ~ трудностей shrink* from difficulties;
    я боюсь, что мы опаздываем I`m afraid we are late;

    2. (рд., не переносить чего-л.) suffer (from), be* sensitive (to);
    боюсь вам точно сказать I can`t say for certain;
    не бойтесь, он вас прекрасно понял you may be quite sure he knew what you meant.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бояться 1. sich fürchten, Angst haben (кого-л., чего-л. vor D) 2. (остерегаться) fürchten vt боюсь, что будет поздно ich fürchte, es wird zu spät sein 3. (не переносить темноты, сырости и т. п.) nicht vertragen* vt эта бумага не боится сырости dieses Papier ist feuchtigkeitsbeständig

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)sich fürchten, Angst haben(кого-либо, чего-либо - vorD)

    2)(остерегаться) fürchten vt

    боюсь, что будет поздно — ich fürchte, es wird zu spät sein

    3)(не переносить темноты, сырости и т.п.) nicht vertragen(непр.) vt

    эта бумага не боится сырости — dieses Papier ist feuchtigkeitsbeständig

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    боятьсяfürchten

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)craindre vt, avoir peur; redouter vt

    бояться кого-либо, чего-либо — avoir peur de qn, de qch

    не бояться кого-либо, чего-либо — ne pas avoir peur de qn, de qch, tenir tête à qn, à qch; braver qn, qch

    я очень боюсь — j'ai grand-peur

    боюсь сказать (наверное) — je ne saurais dire au juste

    -бояться, что...

    2)(портиться от чего-либо) craindre vt

    бояться сырости — craindre l'humidité

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)temer vi, tener miedo

    я бою́сь — me da miedo

    бою́сь сказа́ть — no me atrevo a decir, tengo miedo decir

    2)род. п.(не переносить чего-либо, портиться от чего-либо) temer vi

    боя́ться сы́рости — ser sensible a la humedad



    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    temere vt, aver paura di

    бояться ошибиться — temere di sbagliare

    не бояться смерти — non aver paura della morte

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    БОЯ́ТЬСЯ бою́сь, бои́шься; нсв.

    1. кого-чего. Испытывать боязнь (о человеке или животном). Б. хулиганов, учителя, отца. Б. грозы, землетрясения. Мышей и собак смертельно боюсь. Б. как огня, как чёрт ладана (очень сильно). * Волков бояться - в лес не ходить (Посл.). Режь меня, жги меня: Я тверда, не боюсь Ни ножа, ни огня! (Пушкин).

    2. за кого-что, с инф. или придат. дополнит. Беспокоиться, тревожиться, опасаясь чего-л. Б. за друга. Б. за чью-л. жизнь. Боится обидеть недоверием. Боюсь, что на путешествие не хватит денег. // чего или с инф. Избегать, остерегаться. Б. одиночества, простуды. Б. высказывать свои опасения.

    3. только 3 л. чего. Портиться от чего-л., не переносить. Растение боится заморозков. Фотоплёнка боится света. Овощи боятся сырости.

    Бою́сь (и) сказать (назвать и т.п.), в зн. вводн. словосоч. Не знаю в точности, наверняка. Он, боюсь и сказать, вампир. Бою́сь (потревожить, побеспокоить, затруднить и т.п.). Не хотел бы (формула вежливости). Не бо́йся; не бо́йтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  31. Источник:



  32. Словарь антонимов

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: