НЕОБЫ́ЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна. Не такой, как все, не похожий на обычное или привычное. Необычная обстановка.
| сущ. необычность, -и, жен.>
-ая, -ое; -чен, -чна, -чно.
1.
Не такой, как все, как у всех, отличающийся от других; особенный.
В одной руке он держал берестяной бурачок, а в другой длинную черемуховую палку. Одним словом, необычный человек. Мамин-Сибиряк, Хлеб.
И лицо у него необычное, какое-то треугольное, будто второпях вытесанное из камня. К. Горбунов, Ледолом.
2.
Непривычный, не такой, как всегда.
И вдруг он услыхал гневный, необычный для Ольги, громкий ответ: — Отстань! М. Горький, Дело Артамоновых.
Тишина на передовой стояла необычная. Ни одной ракеты с немецкой стороны, ни одной пулеметной очереди. Овечкин, С фронтовым приветом.
НЕОБЫ́ЧНЫЙ, необычная, необычное; необычен, необычна, необычно. Не такой, как всегда; непривычный. Необычный вид. «Надтреснутый голос его, произнося необычные слова, звучал жалобно.» Максим Горький.
прил.
1.
Не такой, как обычно, как всегда.
2.
Не такой, как все, как у всех.
прил. unusual, uncommonunusual, uncommon;
adj.unusual
необычный un|gewohnt, un|gewöhnlich в необычное время zur un|gewohnten Zeit
ungewohnt, ungewöhnlich
в необычное время — zur ungewohnten Zeit
insolite; extraordinaire(необыкновенный)
необычная обстановка — entourage m(или ambiancef) insolite
в необычное время, в необычный час — à une heure indue, à une heure insolite
прил.
insólito; singular(своеобразный); extraordinario(необыкновенный)
в необы́чный час, в необы́чное вре́мя — a una hora insólita (intempestiva)
прил.
insolito, singolare, poco comune; straordinario(необыкновенный)
необычная обстановка — una situazione insolita
в необычный час — a un'ora insolita
НЕОБЫ́ЧНЫЙ -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Не такой, как все, как у всех; непривычный, особенный. Н. тип мужчины. Лицо у него н-ое. Н-ая тишина. Н-ое волнение отца. Н-ая обстановка.
◁ Необы́чно, нареч. Н. высокий. Говорить н. громко. Н. разволноваться, рассердиться. Необы́чность, -и; ж.