МОЛОДИ́ТЬ, -ожу, -одишь; несовер., кого (что). Делать более молодым на вид. Причёска её молодит.
-ложу́, -лоди́шь; несов., перех.
Придавать более молодой вид.
На жене был капот из розовой фланели — это сильно молодило ее. Чехов, Жена.
Душевное волнение Летягина как-то его молодило — он был озорной сегодня, на себя не похожий. Атаров, Коротко лето в горах.
МОЛОДИ́ТЬ, моложу, молодишь, несовер., кого-что (разг.). Делать более молодым на вид. Эта шляпа вас молодит.
несов. перех.
Делать молодым [молодой III 1.] или более молодым.
несовер.;
(кого-л./что-л. );
разг. rejuvenate;
make look youngerнесов. (вн.) make* (smb.) look younger;
~ся несов. try to look younger than one is, put* on youthful airs.
verjüngen vt; jung ( jünger ) machen vt, jünger erscheinen lassen(непр.) vt
rajeunir vt
эта прическа ее молодит — cette coiffure la rend plus jeune(или la rajeunit)
несов., вин. п.
rejuvenecer(непр.) vt, remozar vt
несов.
ringiovanire vt
прическа ее не молодит — la pettinatura non la ringiovanisce
-молодиться
МОЛОДИ́ТЬ -ложу́, -лоди́шь; нсв. кого-что. Придавать более молодой вид; делать на вид более молодым. Волнение молодило женщину. Косметика молодила лицо.