СДВИГАТЬ, сдвинуть, и содвигать, содвинуть: сдвигивать (·многокр., а в Акад. Слв. ошибочно вместо сдвигать) что, с чего и откуда, двигать с места, тронуть, столкнуть, крянуть, пере(по)двинуть. Поднять не подымешь, а сдвинуть сдвинешь. Илья Муромец гору в Оку сдвинул, преданье. Ветром всю крышу сдвинуло.
| -что с чем, двигая соединять, сближать, придвигать одно к другому. Сдвинуть два стола, сомкнуть их. Он сдвинул брови. -ся, быть сдвигаему. Рудная жила нередко сдвигается новейшим переворотом, разрывается, передвигается уступом.
| Берег сдвинулся, съехал или сполз по наклонному пласту.
| Войска сдвинулись. сошлись. Крышка сдвигается, ее можно сдвинуть, она сдвижная, или выдвижная. Сдвиганье ср., ·длит. сдвиженье ·окончат. сдвиг муж. сдвижка жен., ·об. действие по гл.
| Сдвиг, то самое место, где что сдвинуто; перелом, перерыв, уступ. Сдвигатель, -ница, сдвигающий что куда-либо. Сдвигиватель муж., горн. дурной перевод, вернее сдвигатель, сдвижник: жила или трещина, которая перервала и сдвинула с места старую жилу или пласт. Сдвиженье, сдвижка жен., мн., калуж. праздник Воздвиженья Креста. На сдвиженье кафтан с шубой сдвинется, в поле холодно. Сдвигуливать, -лить, финтить или хитрить, двоедушничать, пск.
| Стащить, содрать? Сдвигуля, сдвигуша пск. ненадежный в слове, хитрый человек. Сдвигошки жен., мн., ниж. снизка одежды, кафтан с поддевком, зипун с полушубком. Сдвижина сев. обилие и частая перемена блюд, яств. Даст Бог в квашне спорину, на столе сдвижину, ·песен.>
СДВИ́НУТЬ, -ну, -нешь; -нутый; сов., кого-что.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к сдвинуть.
СДВИГА́ТЬ, сдвигаю, сдвигаешь. несовер. к сдвинуть.
несов. перех.
1.
Сталкивать с места, заставляя двинуться.
отт. перен. разг. Заставлять кого-либо действовать в нужном направлении.
2.
Сближать одно с другим в процессе движения.
несовер. - сдвигать;
совер. - сдвинуть (кого-л./что-л. )
1) (с места) move его с места не сдвинешь ≈ he won't budge, you can't get him to budge сдвигать с места (о вопросе, о деле) разг. ≈ to set afoot сдвигать дело с мертвой точки ≈ to get things moving
2) (соединять) join, push together сдвигать брови ≈ to knit one's brow, сдвинуть (вн.)
1. (с меcта) move (smth.), shift (smth.);
сдвинуть шляпу на затылок push back one`s hat;
его с места не сдвинешь перен. he won`t budge;
2. (сближать) bring*/push (smth.) together;
~ брови knit* one`s brows;
~ся, сдвинуться
3. move, budge;
не сдвинуться с места make* no headway;
4. (приближаться друг к другу) come*/draw* together, contract.
slip, shear, shift, translate
сдвинутьv.shift, displace, move
сдвигать(ся) см. сдвинуть(ся)
см.сдвинуть
см.сдвинуть
несов.
1)mover(непр.) vt, poner a un lado; desplazar vt, desalojar vt(смещать); apartar vt(отодвигать); dislocar(перемещать)
сдвига́ть ша́пку набекре́нь — poner el gorro de lado
сдвига́ть де́ло с мертвой то́чки — sacar el asunto del punto muerto
2)(сближать) acercar vt
сдвига́ть столы́ — arrimar las mesas
сдвига́ть бро́ви — fruncir el entrecejo
несов. - сдвигать, сов. - сдвинуть
В
1)spostare vt, scostare vt; smuovere vt
сдвигать шляпу набок — mettere il cappello sulle ventitre
сдвигать дело с мертвой точки — smuovere la cosa dal punto morto
его с места не сдвинешь — non si riesce a smuoverlo; è fermo come un paracarro
2)(сблизить) accostare vt
сдвигать стулья — accostare le sedie
сдвигать брови — aggrottare le sopracciglia
•
•
гору сдвигать — fare un monte di cose
СДВИГА́ТЬ см. Сдви́нуть.
slip, shear, shift, translate
* * *
сдвига́ть гл.shift
сдвига́ть в сто́рону мла́дших разря́дов вчт. — shift down
сдвига́ть в сто́рону ста́рших разря́дов вчт. — shift up
сдвига́ть наза́д (напр. изоляцию на проводе) — push back (e. g., insulation on a wire )
техн., несов. сдвига́ть, сов. сдви́нуть
1)(с места) зру́шувати, зру́шити
2)(сближая) зсува́ти и зсо́вувати, зсу́нути
•
- сдвигаться
техн., несов. сдвига́ть, сов. сдви́нуть
1)(с места) зру́шувати, зру́шити
2)(сближая) зсува́ти и зсо́вувати, зсу́нути
•
- сдвигаться