Словарь форм слова

    1. уби́ть;
    2. убью́;
    3. убьём;
    4. убьёшь;
    5. убьёте;
    6. убьёт;
    7. убью́т;
    8. уби́л;
    9. уби́ла;
    10. уби́ло;
    11. уби́ли;
    12. убе́й;
    13. убе́йте;
    14. уби́вший;
    15. уби́вшая;
    16. уби́вшее;
    17. уби́вшие;
    18. уби́вшего;
    19. уби́вшей;
    20. уби́вшего;
    21. уби́вших;
    22. уби́вшему;
    23. уби́вшей;
    24. уби́вшему;
    25. уби́вшим;
    26. уби́вший;
    27. уби́вшую;
    28. уби́вшее;
    29. уби́вшие;
    30. уби́вшего;
    31. уби́вшую;
    32. уби́вшее;
    33. уби́вших;
    34. уби́вшим;
    35. уби́вшей;
    36. уби́вшею;
    37. уби́вшим;
    38. уби́вшими;
    39. уби́вшем;
    40. уби́вшей;
    41. уби́вшем;
    42. уби́вших;
    43. уби́тый;
    44. уби́тая;
    45. уби́тое;
    46. уби́тые;
    47. уби́того;
    48. уби́той;
    49. уби́того;
    50. уби́тых;
    51. уби́тому;
    52. уби́той;
    53. уби́тому;
    54. уби́тым;
    55. уби́тый;
    56. уби́тую;
    57. уби́тое;
    58. уби́тые;
    59. уби́того;
    60. уби́тую;
    61. уби́тое;
    62. уби́тых;
    63. уби́тым;
    64. уби́той;
    65. уби́тою;
    66. уби́тым;
    67. уби́тыми;
    68. уби́том;
    69. уби́той;
    70. уби́том;
    71. уби́тых;
    72. уби́т;
    73. уби́та;
    74. уби́то;
    75. уби́ты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УБИ́ТЬ, убью, убьёшь; убей; убитый; совер.

    1. кого (что). Лишить жизни. У. из автомата. Грозиться у. У. зверя.

    2. перен., кого (что). Привести в полное отчаяние, в состояние безнадёжности. У. кого-н. отказом. Горестное известие его убило.

    3. перен., что. Уничтожить, подавить (книжн.). У. надежду, волю. У. талант в ком-н. (не дать развиться). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); У. интерес в ком-н.

    4. что. Потратить, израсходовать непроизводительно (разг.). Убитые деньги (потраченные зря). У. время (1) потратить зря; 2) заполнить ничем не занятое время каким-н. случайным занятием).

    5. что. Выигрывая, покрыть карту партнёра (разг.). У. туза.

    6. убей(те). Употр. в отриц. предложении со знач.: 1) совершенно (разг.). Убей, ничего не понимаю; 2) ни за что, ни при каких обстоятельствах (разг.). Убейте, не поеду.

    • Не убий (высок.) одна из заповедей закона Божия, запрещающая убийство человека.

    Убитый богом или бог убил кого (устар. разг.) о глуповатом, странном человеке.

    Убей меня бог (прост.) клятвенное уверение в правильности своих слов. Своими глазами видел, убей меня бог!

    Хоть убей(те) (разг.) то же, что убей(те) (см. убить в 6 знач.). Хоть убей, не видно дороги. Хоть убей, не скажу.

    | несовер. убивать, -аю, -аешь (к 1, 2, 3, 4 и 5 знач.).

    | сущ. убивание, -я, ср. (к 3, 4 и, обычно не о людях, к 1 знач.), убиение, -я, ср. (к 1 и 3 знач.; устар. высок.) и убой, -я, муж. (к 1 знач.; не о людях; устар. и спец.).

    | прил. убойный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Убойное действие осколка.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1)

    убью́, убьёшь; повел. убе́й; прич. страд. прош. уби́тый, уби́т, , и (устар.) убие́нный, убие́н, , ; сов., перех. (несов. убивать1).

    1.

    Лишить жизни, умертвить.

    [Леонид:] Ходили на охоту с Потапычем; я, мамаша, двух уток убил. А. Островский, Воспитанница.

    А убьют — так тело мертвое Твое с другими в ряд Той шинелькою потертою Укроют — спи, солдат! Твардовский, Василий Теркин.

    | в безл. употр.

    Веслова убило при переправе через Днепр, южнее Киева. Тендряков, Свидание с Нефертити.

    2. перен.

    Уничтожить, погубить, разрушить.

    Убить надежду. Убить любовь.

    Мы не умеем объяснить таинственного процесса, которым г. Генслер умел убить всякую поэзию в русском переводе «Сновидений» Гейне. Добролюбов, Стихотворения из Гейне.

    Вагнер, по моему мнению, убил в себе огромную творческую силу теорией. Чайковский, Письмо Н. Ф. Мекк, 8—10 сент. 1884.

    Суровая борьба с бедностью совершенно убила в ней смелость мысли и способность интересоваться чем-нибудь выходящим за узкие пределы этой борьбы. Куприн, Блаженный.

    3.

    Сильно расстроить, привести в отчаяние, в угнетенное состояние.

    Признаюсь, эти происшествия так меня убили и потрясли, что я решительно ничем не мог заняться во весь день. Гоголь, Записки сумасшедшего.

    Долли была убита своим горем, вся поглощена им. Л. Толстой, Анна Каренина.

    Она до того была убита словами Ольги Васильевны, что не нашла силы встать, проводить ее до самого порога дома, что делала всегда. Холопов, Иванов день.

    4. перен. разг.

    Израсходовать, истратить нерасчетливо, неразумно, расточительно или не на то, что следует.

    Расстроено оно [имение] было бестолковьем самого помещика, убиравшего себе в Москве дом в последнем вкусе и убившего на эту уборку все состояние свое до последней копейки. Гоголь, Мертвые души.

    — В Париж ездил, денег там видимо-невидимо убил, там бы, может, и все просадил, да вернулся из Парижа. Достоевский, Униженные и оскорбленные.

    Две недели были убиты главным образом на всякое устройство — на устройство жилья, поиски переводчиков, машин, шоферов, на восстановление телефона, водопровода. Симонов, Страницы дневника.

    ||

    Напрасно, бесполезно растратить (силы, способности, жизнь и т. п.).

    Он буйно молодость убил, Взяв образец в Ловласе. Н. Некрасов, Прекрасная партия.

    — Я его не люблю, но я на него убила часть своей души. Куприн, Поединок.

    ||

    Заняться чем-л. случайным, ненужным, стараясь заполнить время.

    Убить вечер.

    Уговаривал себя, что едет в город без всякой определенной цели, просто чтобы как-то убить свободное время. Чаковский, Блокада.

    Теперь нужно только придумать, каким способом убить эти тягостные, никому не нужные часы. Кнорре, Продается детская коляска.

    5.

    В карточных играх: покрыть (карту).

    — Туз выиграл! — сказал Германн и открыл свою карту. — Дама ваша убита, — сказал ласково Чекалинский. Пушкин, Пиковая дама.

    [Ильин] с ужасом вспомнил вчерашнюю игру и последнюю карту — валета, которую ему убили на пятьсот рублей. Л. Толстой, Два гусара.

    6. прост.

    Ушибить, ударить.

    - убить бобра

    убить время

    заняться каким-л. случайным делом для того, чтобы время прошло быстро, незаметно.

    убить двух зайцев

    выполнить одновременно два разных дела, достичь двух различных целей.

    - карта убита

    (хоть) убей

    о невозможности что-л. сделать.

    2)

    убью́, убьёшь; повел. убе́й; прич. страд. прош. уби́тый, уби́т, , ; сов., перех. (несов. убивать2).

    1. чем. разг.

    Набить по всей поверхности чего-л.

    Лапчинский увидел действительно перед собою низенькие ворота, редко убитые досками. Гоголь, Гетьман.

    2.

    Уплотнить, утрамбовать.

    Дорога не пылит, убитая вчерашним дождем. Тургенев, Новь.

    Аскыр [самец соболя] нырнул под снег и вынырнул за спиной у зайца. Секунду он потоптался на месте, убил под ногами снег и прыгнул с твердой опоры. Бианки, Аскыр.

    Низкая дверь вела в хату-мазанку с глиняным, крепко убитым полом и с русской печью. Осеева, Васек Трубачев и его товарищи.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УБИ́ТЬ

    убью́, убьёшь, пов. убе́й, сов. (к убивать).

    1. кого–что. Лишить жизни, умертвить, «Оберу купца, убью барина.» А.Кольцов. Убить медведя. Убить из ружья.

    || перен. Уничтожить, искоренить. «Ужель поденный труд наклонности к мечтам еще в нас не убил?» Некрасов. «Я… не сделал никакого преступления; но сделал хуже: я убил свои чувства, свой ум, свою молодость.» Л.Толстой. Убить надежды.

    || перен. чем. Привести в состояние пассивности, бездеятельности. «Она убита бесцветной и пустой жизнью.» Гончаров. «Он убьет, заразит своею ненавистью мою любящую душу, развратит ее.» Гончаров. Убить торговлю. Убить промыслы.

    2. перен., кого–что. Привести в полное отчаяние, огорчить до крайности. — «Ваш отъезд его убил… Вернитесь поскорей.» Некрасов. «Ты ревностью своею меня убьешь.» Лермонтов. «Твое отсутствие меня убьет.» Тургенев. «Запомнил я… мать мою, убитую кончиною отца.» Некрасов. Печальное известие убило его.

    3. перен., что. Истратить, потратить на что–н., употребить (разг. неодобрит.). «Те же деньги и то же здоровье мог бы ты поумнее убить.» Некрасов. «Как дельно, как благоразумно–мило на вас я годы лучшие убил.» Некрасов. Убить много энергии на что–н. Убить время (провести время так, чтобы это казалось незаметным; перевод фр. tuer le temps).

    4. кого–что. Ушибить, покалечить (простореч.). «Он в больнице, его лошадь убила.» Даль. Убить руку. Убить ногу о камень.

    5. что. Уплотнить, утрамбовать (разг.). «Чтение совершалось более в лежачем положении, в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.» Гоголь.

    6. что. То же, что покрыть в 10 знач. (разг.). Убить карту. Убить туза козырем.

    || Вывести из игры (спорт.). Убить мяч. І Убей меня бог — см. побить. Убитый богом или бог убил кого (разг.) — о глуповатом, тупом, мало сообразительном человеке. Молчи, коль бог убил! Убить бобра — см. бобр. Хоть убей! (разг.) — употр. как указание на невозможность чего–н., в знач. ничего не поделаешь. «Хоть убей, следа не видно.» Пушкин. «Хоть убей не могу объяснить.» Гоголь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. убивать I

    II

    сов. перех. разг.

    см. убивать II

    III

    сов. перех. разг.

    см. убивать IV

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - убивать;
    совер. - убить (кого-л./что-л. ) kill;
    (предумышленно) murder;
    (при помощи наемных убийц) assassinate;
    slay поэт. безжалостно убивать убить надежды на успех ≈ to dash/destroy every hope of success хоть убей, не знаю разг. ≈ I couldn't tell you to save my life не могу сделать это, хоть убей! разг. ≈ I can't do it for the life of me! убей меня Бог, покарай меня Бог ≈ may God strike me dead убивать время убивать молодость убивать на дуэлисов. см. убивать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)töten vt, totschlagen(непр.) отд. vt(тж. о насекомых и т.п.); (er)morden vt(совершить убийство); erschlagen(непр.) vt(ударом); umbringen(непр.) vt(с применением насилия;тж. разг.); erschießen(непр.) vt(застрелить)

    убить кого-либо из-за угла — j-m (A) meuchlings ermorden

    2)перен. erschlagen(непр.) vt; vernichten vt(уничтожить); in Verzweiflung stürzen vt(повергнуть в отчаяние)

    3)разг.(потратить, израсходовать) verschwenden vt, vergeuden vt

    -хоть убей



    убить время разг. — die Zeit totschlagen(непр.)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    убить 1. töten vt, tot|schlagen* отд. vt (тж. о насекомых и т. п.); (er)morden vt (совершить убийство); erschlagen* vt (ударом); umbringen* vt (с применением насилия; тж. разг.); erschießen* vt (застрелить) убить кого-л. из-за угла jem. (A) meuchlings ermorden 2. перен. erschlagen* vt; vernichten vt (уничтожить); in Verzweiflung stürzen vt (повергнуть в отчаяние) 3. разг. (потратить, израсходовать) verschwenden vt, vergeuden vt а убить время разг. die Zeit tot|schlagen* хоть убей разг. 1) (ни за что) du kannst mich totschlagen 2) (абсолютно, совершенно) beim besten Willen хоть убей, не помню ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    tuer vt; assassiner vt(злодейски)



    убить время — tuer le temps

    это известие его убило — cette nouvelle l'a atterré

    убить двух зайцев — faire d'une pierre deux coups, faire coup double

    хоть убей разг. — c'est à se casser la tête

    хоть убей, не пойму разг. — je veux être pendu si j'y comprends quelque chose

    я убил вашу даму козырем — j'ai pris votre dame avec un atout, j'ai coupé votre dame

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)matar vt, dar muerte; asesinar vt(злодейски)

    2)(уничтожить) matar vt

    3)(привести в отчаяние) desesperar vt

    4)карт. matar vt

    5)разг.(израсходовать) malgastar vt

    сто́лько де́нег уби́ли на э́то строи́тельство — tanto dinero se ha gastado para esta obra

    на что он уби́л свою́ мо́лодость! — ¡desperdició su juventud por nada!

    -убить бобра



    уби́ть двух за́йцев (одни́м уда́ром) погов. — matar dos pájaros de un tiro

    уби́ть вре́мя — matar el tiempo

    хоть убе́й — es para quebrarse (para romperse) la cabeza

    хоть убе́й, не пойму́ — que me maten si lo comprendo

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)uccidere vt, ammazzare vt; assassinare vt(по политическим причинам)

    убить наповал / на месте — freddare sul colpo

    хладнокровно убить — uccidere a freddo

    2)перен.(уничтожить) distruggere vt, uccidere vt

    убить надежды — distruggere / uccidere le speranze

    убить взглядом — uccidere / incenerire con lo sguardo

    3)перен.(израсходовать напрасно) sprecare vt, sciupare vt, disperdere vt

    убить время — ammazzare / ghigliottinare жарг. il tempo

    4)карт. ammazzare vt


    -хоть убей



    убить двух зайцев — prendere due piccioni con una fava; fare con un viaggio e due servizi

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    УБИ́ТЬ убью́, убьёшь; убе́й; уби́тый; уби́т, -а, -о; св.

    1. кого. Лишить жизни, умертвить. У. из ружья, из винтовки, из пистолета. У. наповал. Отец убит на фронте. Соседа убили топором. Человека убили из-за денег. Меня грозились у. Шальная пуля убила солдата. На охоте убил двух уток. Человек он тихий, смирный, мухи не убьёт! // Довести до смерти. Больного убила неизлечимая болезнь. Моего соседа убил алкоголь. Употребляла наркотики, а они в конце концов убили её. безл. Его убило осколком снаряда. Крестьянина в поле убило молнией. Рабочего убило током.

    2. что. Уничтожить, погубить, разрушить. У. надежду, любовь. У веру в лучшее будущее, в справедливость. В ребёнке убили талант. Свободу невозможно у. Плохой педагог способен у. в ученике всякий интерес к своему предмету. У. в себе учёного, писателя, художника (подавить, погубить способности к науке, литературе, искусству).

    3. Сильно расстроить, привести в отчаяние, в подавленное состояние. Вся наша семья убита горем. Это известие ошеломило и совершенно убило меня. Твои слова меня убили. Ты убьёшь отца отказом. Весь город убит этим ужасным происшествием. Резкая критическая статья совершенно убила молодого автора. Ваше невнимание его убило.

    4. Разг. Сильно поразить кого-л.; сразить. Ты совершенно убил меня этим неожиданным признанием! Известие это убило его прямо-таки наповал. Отказа я не ждал, и потому совершенно убит, опомниться не могу! // Вызвать буйное восторженное изумление. Ты своим нарядом убила подруг! Все просто убиты твоим новым платьем! Какие красивые серёжки, ты всех ими убьёшь!

    5. что. Разг. Израсходовать, истратить нерасчётливо, неразумно, расточительно, напрасно (деньги, средства, время и т.п.). Сколько денег убили на это строительство! Всё своё время убил на чтение пустейших детективов. Сколько средств убили на осуществление грандиозных и ненужных проектов! Полгода убил уже на изучение философии, а дело всё ещё с места не сдвинулось. Две недели убил в незнакомом городе и уехал назад с пустыми руками. // Напрасно, бесполезно растратить (силы, способности, жизнь и т.п.). Страшно подумать, на что я убил свою молодость! Всю свою жизнь убила на этого бездельника! Все свои силы убил на то, чтобы выйти в люди, да так и остался на вторых ролях. Сколько прекрасных жизней, сколько талантов убито зря, ни за что! // Заполнить чем-л. случайным, ненужным ничем не занятое время (чтобы оно прошло быстрее). Надо как-нибудь у. время, оставшееся до отъезда. Чем бы мне у. эти последние два дня в незнакомом городе? Постарался у. время чтением журнального детектива.

    6. В карточных играх: покрыть карту. У. валета. У. даму. У. туза.

    Уби́ть бобра. 1. Обмануться в расчётах, предпочтя плохое хорошему или худое лучшему. -2. Приобрести что-л. очень ценное или добиться что-л. значительного. Уби́ть двух зайцев. Выполнить одновременно два разных дела, достичь двух различных целей. Убе́й меня Бог! Разг. Заверение в достоверности, правильности своих слов, своего сообщения. Убей меня Бог, сам это видел! (Хоть) убе́й; (хоть) убе́йте. Разг. 1. Совсем, абсолютно, совершенно (не знаю, не вижу и т.п.). Хоть убей, не знаю, кто это сделал! Хоть убейте, нет здесь дороги! -2. Решительный отказ делать что-л. Хоть убей, не поеду!

    Убива́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Убива́ться, -а́ется; страд. (1-2, 5-6 зн.). Убива́ние, -я; ср. (1-2, 5-6 зн.). Убие́ние, -я; ср. Устар. (1 зн.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Словарь антонимов

  25. Источник: