РОНЯТЬ, ронить что, повалить, бросить, дать упасть, опустить. Он все из рук роняет. Конь роняет седока. Иноходец, берущий с рыси на иноходь, долее не роняет бега, спорее. Ронить лес, сев. рубить с корня, валить. Траву ронить, архан. косить. Ронить паруса, волжск., касп. опускать, отрочить подъемну, дрок, мор. отдать фал. Не роняй слов на глушь. Птица перья роняет, линяет. Олень изюбр или марал роняет рога по осени и ходит заму комолый. Стой, не рони! не кидай, держи. Что не ронишь слова ласкового? -ся, быть роняему.
| Ронился сокол на голубку, пал, ринулся. Выронил из кармана. Доранивай парус! Заронилась искра, и затлелась. Изронила слезу горючу. Нарони(я)ла буря много лесу. Взрывом стену надронило. Низронить, скинуть. Кто-то грамотку обронил. Пороняло бурей столбы. Подронить, подсечь, подготовить для рони. Все перероняли и перебили. На обухе рожь молотит, зерна не проронит. Много навалил, разроняешь, разронишь. Сронил книгу с полки. Уронил из рук. Ронянье, роненье, рон, ронка, действие по гл. Ронка лесу, ·стар. и сев. рубка, валка. Ронный, к рону, ронке относящийся. Рончивый, ронливый, много роняющий. Ронкий, то же, склонный ронять, либо легко роняемый, легко и скоро падающий. Ронное, ронкое ружье, архан., пермяц. которое ронко бьет, верно, метко, и сильно, наповал. По поверью охотников, иное ружье живит, легчит, а иное бьет ронко. Ронкость, то же. Ронл(ч)ивость, свойство, качество ронл(ч)ивого. Роня(и)тель, ронщик, роняющий что-либо. Роня ·об., твер. рохля, разиня.
РОНЯ́ТЬ, -яю, -яешь; роненный; несовер.
1. кого (что). Непроизвольно, нечаянно давать выпасть или упасть откуда-н. Р. вещи из рук. Р. книги с полки. Р. слова (перен.: говорить медленно, небрежно, с паузами). Р. слёзы (перен.: плакать).
2. что. Бессильно опускать вниз. Р. голову на грудь. Р. ослабевшие руки.
3. что. Лишаться чего-н. (перьев, волос, листьев). Р. оперение. Деревья роняют последние листья.
4. перен., кого (что). Принижать, унижать. Р. себя в чьих-н. глазах. Р. своё достоинство. Р. свой авторитет.
| совер. уронить, -оню, -онишь; -оненный (к 1, 2 и 4 знач.).
-я́ю, -я́ешь; несов., перех.
(несов. уронить).
1.
Нечаянно выпускать из рук, не удерживать в руках.
[Часовщик] принялся их [листочки] собирать, ронял, ему не удавалось засунуть листочки в конверт. Прилежаева, Пушкинский вальс.
||
Давать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л.
Спешат разбойники домой, Добычу на пути роняя. Пушкин, Медный всадник.
||
Нечаянно задевая, толкая, вызывать падение чего-л.
Спросонок он действовал во время похищений [съестного] очень неаккуратно: ронял горшки, опрокидывал банки. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы.
2.
(несов. нет).
Лишаться чего-л., терять (листья, перья и т. п.).
Ронять перья.
□
Колос беззвучно роняет Созревшие зерна свои. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос.
Леса желтели, роняли листву. Паустовский, Поводырь.
3.
Бессильно опускать вниз.
Коренник лениво месил ногами, пристяжки роняли морды чуть не в самую пыль дороги, тарантас расслабленно дребезжал. Короленко, В облачный день.
Аксинья, приподнявшись на локте, подолгу глядела на красивое, измененное сном лицо мужа. Роняя на подушку голову, что-то шептала. Шолохов, Тихий Дон.
4. перен.
Небрежно произносить.
Д-р Султанов везде сразу становился центром внимания и ленивым, серьезным голосом ронял остроты, от которых все смеялись. Вересаев, На японской войне.
Когда спрашивали: — Где находится Кара Захаровна? — Он ронял: — К мужу поехала. Серафимович, Город в степи.
5. перен.
Унижать, умалять.
Ронять свое достоинство.
□
— Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека. Тургенев, Отцы и дети.
Он кратко изложил суть дела и спросил, понимает ли Мещерский все значение этого проступка, роняющего авторитет Красной Армии в глазах местного населения. Казакевич, Звезда.
ронять слезы плакать. Матросы слушают ее [песню], поникнув головами и роняя соленые крупные слезы. Вишневский, Война.
РОНЯ́ТЬ
роня́ю, роня́ешь, несов., кого–что.
1. (сов. уронить). Выпускать из рук, не удерживать в руках. Неси, не роняй.
2. (сов. уронить). Давать чему–н. выпасть откуда–н., терять какую–н. выпавшую откуда–н. вещь. Ронять из кармана платок. Ронять изо рта куски пищи.
3. (сов. уронить). Нечаянно сбрасывать, сталкивать откуда–н. вниз, давать упасть. Ронять со стола стаканы. Ронять книги с полки.
4. (сов. уронить). Сшибать, сбивать, опрокидывать. Ронять кегли.
5. (сов. уронить). Бессильно опускать вниз. Ронять голову на грудь.
6. (сов. нет). Лишиться чего–н. (перьев, волос, листьев). Ронять оперение. Ронять волосяной покров. «Роняет лес багряный свой убор.» Пушкин. Ронять листву.
7. (сов. уронить) перен. Испускать по капле, давать течь, давать капать (ритор.). «Я бросилась к ней, счастливые слезы роняя.» Некрасов. Ронять капли крови.
8. (сов. нет) перен. Медленно, небрежно произносить. Ронять слова.
9. (сов. уронить) перен. Унижать, дискредитировать. Ронять свое достоинство. Ронять себя во мнении других. «Человек никогда не должен себя ронять.» Тургенев.
I
несов. перех.1.
Выпускать из рук, не удержав.
2.
Давать чему-либо выпасть откуда-либо; терять, ронить.
отт. Сбрасывать, утрачивать при линьке, сезонной смене покрова (листья, перья и т.п.).
3.
разг.Сваливать, опрокинув при толчке; сшибать, сбивать.
отт. Нечаянно сбрасывать, столкнув откуда-либо вниз.
4.
Позволять течь, падать каплями (обычно о слезах).
5.
перен.Бессильно опускать вниз (обычно о руках).
6.
перен.Обращаться к кому-либо как бы между прочим, медленно, небрежно произнося что-либо.
отт. Взглядывать на кого-либо как бы случайно, нечаянно.
II
несов. перех.Унижать, умалять, дискредитировать (себя или кого-либо).
несовер. - ронять;
совер. - уронить (кого-л./что-л. )
1) drop, let fall;
droop;
lose;
(с шумом) dump
2) только несовер. shed (о листьях);
moult (об оперении)
3) перен. disparage, discredit;
injure;
demean (oneself), уронить (вн.)
1. (нечаянно выпускать из рук) drop (smth.);
let* (smth.) fall;
(сталкивать) knock (smth.) off;
~ вещи из рук drop things;
~ книги со стола knock books off a table;
2. тк. несов. (терять) shed* (smth.), lose* (smth.);
~ листья shed* its leaves;
~ перья moult, shed* its feathers;
3. (бессильно опускать вниз) drop (smth.), let* (smth.) fall;
~ голову на грудь let one`s head fall on one`s chest;
4. (небрежно произносить) let* fall (smth.);
~ замечание let* fall a remark;
5. (унижать, умалять) lower (smb., smth.);
~ своё достоинство lower one`s dignity;
~ себя в чьих-л. глазах lower oneself in smb.`s eyes/estimation;
~ слёзы shed* tears.
fallen lassen(непр.) vt; verlieren(непр.) vt(терять)
•
•
ронять свое достоинство — sich(D) etw. vergeben(непр.)
ронять свой авторитет — seinen Ruf schädigen
ронять слезы — Tränen vergießen(непр.)
ронять fallen lassen* vt; verlieren* vt (терять) а ронять своё достоинство sich (D) etw. vergeben* ронять свой авторитет seinen Ruf schädigen ронять слёзы Tränen vergießen*
1)laisser tomber qch, laisser échapper qch
ронять ключи — laisser tomber les clés
ронять слова перен. — laisser échapper des paroles
ронять слезы перен. — laisser couler des larmes, répandre des larmes
ронять перья (линять) — muer vi
2)перен.(унижать)
ронять себя, свое достоинство — perdre sa dignité
ронять свою репутацию — faire tort à sa réputation
несов., вин. п.
1)dejar caer
роня́ть из рук — dejar caer (soltar) de las manos
роня́ть слезы — dejar correr las lágrimas, derramar lágrimas
роня́ть слова́ — dejarse decir, dejar caer las palabras
2)(лишаться - листьев, перьев и т.п.)
роня́ть пе́рья — desplumarse
роня́ть листву́ — deshojarse
3)перен.(унижать) rebajar vt, decaer(непр.) vt
роня́ть свое досто́инство — perder su dignidad
э́то роня́ет его́ в мои́х глаза́х — esto le perjudica (desacredita) ante mis ojos
несов. В
1)(уронить) lasciar cascare / cadere, lasciar scappare di mano
2)(терять) perdere vt; lasciar cadere
ронять листья — perdere le foglie
ронять перья (линять) — far la muda
3)(опускать) abbassare vt; abbandonare vt
ронять голову — abbandonare il capo sul petto
4)(небрежно произносить) buttare una (qualche) parola; buttar là
5)(унижать)
ронять свое достоинство — compromettere la propria dignita
ронять свой авторитет — mancare a sè stesso, danneggiare / ledere la propria autorità
ронять слезы — lacrimare vi(a), versar lacrime; lasciarsi sfuggire qualche lacrima
РОНЯ́ТЬ -я́ю, -я́ешь; нсв. (св. урони́ть)
1. кого-что. Нечаянно выпускать из рук, вызывать падение. Р. книги с полки. Р. свёртки. Р. иголку на пол. Р. на бегу стулья. Р. слёзы (плакать).
2. что. Лишаться чего-л., терять (листья, перья и т.п.). Колосья уже роняют зёрна. Петух роняет перья. * Роняет лес багряный свой убор (Пушкин).
3. что. Бессильно опускать вниз. Р. голову на грудь. Р. в бессилье руки.
4. что. Медленно, небрежно, с паузами произносить. Р. слова, замечания, остроты.
5. кого-что. Унижать, умалять. Р. своё достоинство. Р. себя в чьих-л. глазах. Р. свой авторитет.
◁ Роня́ться, -я́ется; страд.