ВОЙТИ, см входить.
ВОЙТИ́, войду, войдёшь; вошёл, -шла; вошедший; войдя; совер., во что.
1. Вступить, проникнуть внутрь. В. в дом. В. в историю (перен.: сохраниться в памяти потомков).
2. Включиться, стать членом чего-н. В. в состав комитета. В. в комиссию.
3. То же, что уместиться. В шкаф вошло много книг.
4. с чем. Обратиться куда-н. с просьбой, предложением (офиц.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); В. с ходатайством в министерство.
5. В сочетании с отвлечёнными существительными означает начало действия, состояния, названного существительным. В. в моду (стать модным). В. в привычку (стать привычным). В. в силу (окрепнуть, а также начать действовать, стать действенным). В. в доверие (начать пользоваться доверием).
6. Освоиться с чем-н., привыкнуть к чему-н. В. в роль (также перен.: освоить какую-н. линию поведения). В. в суть дела. В. во вкус чего-н.
• Не дал войти, как... (разг. неод.) сразу после того, как кто-н. вошёл. Не дал войти, как накинулся с упреками.
| несовер. входить, вхожу, входишь.
| сущ. вход, -а, муж. (к 1 знач.) и вхождение, -я, ср. (к 1, 2, 4, 5 и 6 знач.).
| прил. входной, -ая, -ое (к 1 знач.). Входное отверстие.
(иноск.) — на гладкую, торную, удобную дорогу (обычный путь)
Ср. Вообще жизнь его устроилась, попала в окончательную колею, из которой уже не выйдет. Ни тревог, ни волнений...
Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 1.
Ср. Я могу еще исправить прошедшее, я еще могу попасть в обычную колею. Чего мне еще ждать? (о замужестве.)
Тургенев. Переписка. 9.
Ср. Колеить — накатывать, наторить, продавливать колесом колею, желоб.
См. не вались с тропы.
ВОЙТИ́, войду, войдёшь, прош. вр. вошёл, вошла; вошедший, вошедши и войдя. совер. к входить.
I
сов. неперех.1.
Идя, вступить в помещение, появиться в нем.
отт. Переместившись, оказаться в пределах чего-либо.
отт. Протянувшись, оказаться в пределах чего-либо (о дороге, тропинке и т.п.).
2.
Появиться в городе, селе и т.п., овладев данной территорией, населенным пунктом (о войсках, армии).
3.
Проникнуть внутрь, вглубь чего-либо; воткнуться, вонзиться.
отт. перен. Проникнуть в душу, в сознание, возбудив какие-либо чувства.
отт. перен. Охватить кого-либо (о чувстве, состоянии).
4.
перен.Вникнуть во что-либо, заняться со вниманием чем-либо.
5.
перен.Стать составной частью чего-либо, включиться в состав чего-либо.
6.
перен.Стать членом какого-либо коллектива, принять участие в чём-либо.
7.
перен.Обратиться куда-либо или к кому-либо с ходатайством, с просьбой или с предложением.
II
сов. неперех.1.
Вместиться куда-либо, поместиться где-либо.
2.
Попасть в выемку, углубление (о предметах, вкладываемых во что-либо).
несовер. - входить;
совер. - войти без доп.
1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)
2) (во что-л.;
умещаться) go (into), get in, fit (into);
have room or hold
3) (во что-л.;
в состав) be a part of, be a member of, be included in
4) (во что-л.;
вникать) enter (into), go (into) penetrate (into) ∙ входить в азарт входить в быт входить во вкус входить в доверие к входить в долги входить в историю входить в колею входить в милость к входить в моду входить в положение входить с предложением входить в привычку входить в поговорку входить в роль входить в силу входить в состав входить в употреблениесов. см. входить.
perf. of входитьv.enter
войти 1. hinein|gehen* vi (s); hereinkommen* vi (s); eintreten* vi (s); einsteigen* vi (s) (в вагон и т. п.); eindringen* vi (s) (проникнуть) войти в комнату das Zimmer betreten* войдите! herein! 2. (уместиться) hinein|gehen* vi (s), hineinpassen vi 3. (обратиться куда-л.) sich wenden* (an A); vorstellig werden (bei D) войти в министерство sich ans Ministerium wenden* а войти в чьё-л. положение sich in j-s Lage ( an j-s Stelle] versetzen войти в привычку zur Gewohnheit werden войти с предложением einen Antrag einbringen* ( stellen], einen Vorschlag machen войти в контакт Kontakt aufnehmen* vi войти в доверие к кому-л. j-s Vertrauen erwerben* войти в силу ( в действие] in Kraft treten* vi (s) войти в поговорку sprichwörtlich werden войти в моду in Mode kommen* vi (s), Mode werden войти в историю in die Geschichte eingehen* vi (s)
1)hineingehen(непр.) vi (s); hereinkommen(непр.) vi (s); eintreten(непр.) vi (s); einsteigen(непр.) vi (s)(в вагон и т.п.); eindringen(непр.) vi (s)(проникнуть)
войти в комнату — das Zimmer betreten(непр.)
войдите! — herein!
2)(уместиться) hineingehen(непр.) vi (s), hineinpassen vi
3)(обратиться куда-либо) sich wenden(непр.) (anA); vorstellig werden (beiD)
войти в министерство — sich ans Ministerium wenden(непр.)
•
•
войти в чье-либо положение — sich in j-s Lage ( an j-s Stelle ) versetzen
войти в привычку — zur Gewohnheit werden
войти с предложением — einen Antrag einbringen(непр.) ( stellen ), einen Vorschlag machen
войти в контакт — Kontakt aufnehmen(непр.) vi
войти в доверие к кому-либо — j-s Vertrauen erwerben(непр.)
войти в силу ( в действие ) — in Kraft treten(непр.) vi (s)
войти в поговорку — sprichwörtlich werden
войти в моду — in Mode kommen(непр.) vi (s), Mode werden
войти в историю — in die Geschichte eingehen(непр.) vi (s)
1)entrer vi (ê.); pénétrer vi(проникнуть)
войти в коридор — entrer dans(или emprunter) un corridor
войдите! — entrez!
2)(вникнуть)
войти в суть дела — se mettre au courant
войти в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage(fam)
войти во вкус чего-либо — prendre goût à qch
суд вошел в рассмотрение дела — le tribunal a considéré(или a examiné) le cas(или l'affaire)
3)(вместиться) entrer vi (ê.)
4)(включиться, принять участие) entrer vi (ê.)
войти в правительство — entrer au gouvernement
войти в состав комитета — entrer au comité
•
•
войти в силу, в действие — entrer en vigueur
войти в азарт — s'emballer
войти в лета — prendre de l'âge
войти в доверие — gagner la confiance de qn
войти в чье-либо положение — se mettre à la place de qn
войти с предложением — faire une proposition
войти с докладом — présenter un rapport
войти в соглашение — faire un accommodement, s'arranger
войти в моду — devenir(ê.) à la mode; être en vogue
войти в привычку — passer dans l'usage, devenir(ê.) une habitude
войти в поговорку — devenir(ê.) proverbial
войти в употребление, войти в обиход — entrer dans l'usage
войти в сношения — nouer des relations, prendre contact (avecqn)
войти в жизнь (стать употребительным) — devenir(ê.) courant, entrer dans la pratique
войти в список — être inscrit, figurer sur une liste
войти в число — faire partie de
войти в долю — entrer dans la part de qn
войти в историю — entrer dans l'histoire
сов.
1)entrar vi
войти́ в дом — entrar en casa
войти́ в го́род — entrar en la ciudad
войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua
войди́! — ¡entra!, ¡pasa!
войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!
2)(проникнуть) penetrar vt (en)
лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra
3)(вместиться) entrar vi, caber(непр.) vi
4)(включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído
войти́ в соста́в (чего-либо) — formar parte (de), integrar vt
войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno
войти́ в число́ — entrar en el número
войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista
войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte
5)(вникнуть) adentrar vi
войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos
войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)
войти́ в положе́ние (чье-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)
6)с + твор. п.(обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt
войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición
•
•
войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual
войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)
войти́ в привы́чку — hacerse costumbre
войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio
войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga
войти́ в дове́рие (к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)
войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor
войти́ в аза́рт — enardecerse(непр.), acalorarse, perder los estribos
войти́ в долги́ — endeudarse
войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años
войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo
войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones
войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)
войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia
войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a
войти́ в роль — identificarse con un papel
сов. (несов. входить)
1)entrare vi(e)
войти в дом — entrare nella casa
войти в вагон / автомашину — salire in carrozza / automobile
2)(включиться, стать членом чего-л.) entrare vi(e)(in), iscriversi, entrare a far parte(di qc)
войти в состав комитета — entrare nel comitato
3)(уместиться) entrarci
в шкаф вошло много книг — nella libreria sono entrati molti libri
4)офиц.(обратиться куда-л. с просьбой, предложением) rivolgersi(a qc, qd) presentare(qc a qd)
войти с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...
5)(означает начало действия, состояния) prendere piede
войти в моду — diventare di moda
войти в строй — entrare in esercizio
войти в привычку — diventare abituale / abitudine / costume
войти в доверие — carpire la fiducia(di qd)
6)(освоиться с чем-л.) assuefarsi(a qc)
войти в работу — calarsi nel lavoro
войти во вкус — см.вкус
войти в раж — scatenarsi
•
•
войти в историю — entrare nella storia
войти в русло — riprendere il proprio corso abituale тж. перен.
войти в силу — entrare in vigore
войти в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio
войти в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbiale
ВОЙТИ́ войду́, войдёшь; вошёл, -шла́, -шло́; воше́дший; войдя́; св.
1. Идя, шагая, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. В. в комнату. В. в воду. Войска вошли в город. В. в дверь, в ворота, в калитку (оказаться где-л., открыв дверь, ворота и т.п.). // Двигаясь, перемещаясь, прибыть куда-л., оказаться в пределах чего-л. В. в гавань, в бухту, в док. Поезд вошёл в туннель. Вода, река вошла в берега (вернулась к прежнему уровню). // Проникнуть вглубь, внутрь чего-л; воткнуться, впиться. Заноза вошла глубоко внутрь. Лопата вошла в землю. Пуля вошла в плечо.
2. Включиться в состав чего-л. В. в список. В. в комиссию. В. в состав правительства. // Стать членом, участником какого-л. предприятия, дела, вступить (в долю, в пай и т.п.). В. в долю. В. в дело. // Стать составной частью чего-л. Рассказы, вошедшие в собрание сочинений. Эти наблюдения вошли в доклад. В. в программу, в репертуар. Эти тюркские слова давно вошли в наш язык.
3. Вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Все книги вошли в шкаф. Бельё не вошло в чемодан. В чайник вошло два литра воды.
4. Вникнуть во что-л., разобраться в чём-л., освоиться, привыкнуть к чему-л. В. в суть дела. Целиком вошёл в новую работу. В. в ритм, в темп. В. в подробности, в детали, в мелочи.
5. с чем. Офиц. Обратиться куда-л. с чем-л., представить что-л. для рассмотрения, решения. В. в министерство с ходатайством. В. в дирекцию с предложением.
6. (с предлогом в и отвлеч. сущ.). Обозначает начало действия, переход к состоянию по значению существительного; начать действие. В. в переговоры. В. в сношения. В. в дружбу. В. в противоречие, в конфликт с чем-л. В. в доверие (начать пользоваться доверием). // Сделать или стать чем или каким по значению существительного. В. в моду (стать модным). В. в привычку (стать привычным). В. в обычай, в быт, в обиход (стать обычным, привычным). В. в пословицу, в поговорку.
◊ Войти́ в (свои) берега. Вернуться в привычное состояние, положение. Войти́ во вкус (см. Вкус). Войти́ в долги (в долг). Взять взаймы много денег. Войти́ в жизнь. 1. Получить признание, приобрести значение необходимого, обязательного. Телевидение вошло в нашу жизнь. -2. (какую или чью). Освоиться с окружающими условиями, средой и т.п., проявить деятельное участие. Войти́ в историю. Оставить след в истории, сохраниться в человеческой памяти как знаменательное событие. Войти́ в колею (=войти́ в берега). Войти́ в лета́ (в года́, в возраст) (устар.). Стать взрослым. Войти́ в плоть и кровь. Укорениться, стать неотъемлемой, органической частью чего-л. Войти́ в положение чьё. Понять чьё-л. положение, состояние, отнестись к кому-л. со вниманием, участием. Войти́ в роль. Освоиться с обстановкой и своим положением в ней. Войти́ в русло (=войти́ в берега). Войти́ в строй (см. Строй). Войти́ в тело. Устар. Поправиться, пополнеть. Не дал войти́, как... Неодобр. Сразу после того, как кто-л. вошёл. Не дал войти, как накинулся с упрёками.
◁ Входи́ть, вхожу́, вхо́дишь; нсв. Вход; Вхожде́ние; (см.).
сов. от входить
сов. от входить