«войти»

войти в словарях и энциклопедиях

Значение слова «войти»

Источники

    Словарь форм слова

    1. войти́;
    2. войду́;
    3. войдём;
    4. войдёшь;
    5. войдёте;
    6. войдёт;
    7. войду́т;
    8. войдя́;
    9. вошёл;
    10. вошла́;
    11. вошло́;
    12. вошли́;
    13. войди́;
    14. войди́те;
    15. воше́дший;
    16. воше́дшая;
    17. воше́дшее;
    18. воше́дшие;
    19. воше́дшего;
    20. воше́дшей;
    21. воше́дшего;
    22. воше́дших;
    23. воше́дшему;
    24. воше́дшей;
    25. воше́дшему;
    26. воше́дшим;
    27. воше́дший;
    28. воше́дшую;
    29. воше́дшее;
    30. воше́дшие;
    31. воше́дшего;
    32. воше́дшую;
    33. воше́дшее;
    34. воше́дших;
    35. воше́дшим;
    36. воше́дшей;
    37. воше́дшею;
    38. воше́дшим;
    39. воше́дшими;
    40. воше́дшем;
    41. воше́дшей;
    42. воше́дшем;
    43. воше́дших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ВОЙТИ, см входить.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВОЙТИ́, войду, войдёшь; вошёл, -шла; вошедший; войдя; совер., во что.

    1. Вступить, проникнуть внутрь. В. в дом. В. в историю (перен.: сохраниться в памяти потомков).

    2. Включиться, стать членом чего-н. В. в состав комитета. В. в комиссию.

    3. То же, что уместиться. В шкаф вошло много книг.

    4. с чем. Обратиться куда-н. с просьбой, предложением (офиц.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); В. с ходатайством в министерство.

    5. В сочетании с отвлечёнными существительными означает начало действия, состояния, названного существительным. В. в моду (стать модным). В. в привычку (стать привычным). В. в силу (окрепнуть, а также начать действовать, стать действенным). В. в доверие (начать пользоваться доверием).

    6. Освоиться с чем-н., привыкнуть к чему-н. В. в роль (также перен.: освоить какую-н. линию поведения). В. в суть дела. В. во вкус чего-н.

    • Не дал войти, как... (разг. неод.) сразу после того, как кто-н. вошёл. Не дал войти, как накинулся с упреками.

    | несовер. входить, вхожу, входишь.

    | сущ. вход, -а, муж. (к 1 знач.) и вхождение, -я, ср. (к 1, 2, 4, 5 и 6 знач.).

    | прил. входной, -ая, -ое (к 1 знач.). Входное отверстие.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — на гладкую, торную, удобную дорогу (обычный путь)

    Ср. Вообще жизнь его устроилась, попала в окончательную колею, из которой уже не выйдет. Ни тревог, ни волнений...

    Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 1.

    Ср. Я могу еще исправить прошедшее, я еще могу попасть в обычную колею. Чего мне еще ждать? (о замужестве.)

    Тургенев. Переписка. 9.

    Ср. Колеить — накатывать, наторить, продавливать колесом колею, желоб.

    См. не вались с тропы.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ВОЙТИ́, войду, войдёшь, прош. вр. вошёл, вошла; вошедший, вошедши и войдя. совер. к входить.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. неперех.

    1.

    Идя, вступить в помещение, появиться в нем.

    отт. Переместившись, оказаться в пределах чего-либо.

    отт. Протянувшись, оказаться в пределах чего-либо (о дороге, тропинке и т.п.).

    2.

    Появиться в городе, селе и т.п., овладев данной территорией, населенным пунктом (о войсках, армии).

    3.

    Проникнуть внутрь, вглубь чего-либо; воткнуться, вонзиться.

    отт. перен. Проникнуть в душу, в сознание, возбудив какие-либо чувства.

    отт. перен. Охватить кого-либо (о чувстве, состоянии).

    4.

    перен.

    Вникнуть во что-либо, заняться со вниманием чем-либо.

    5.

    перен.

    Стать составной частью чего-либо, включиться в состав чего-либо.

    6.

    перен.

    Стать членом какого-либо коллектива, принять участие в чём-либо.

    7.

    перен.

    Обратиться куда-либо или к кому-либо с ходатайством, с просьбой или с предложением.

    II

    сов. неперех.

    1.

    Вместиться куда-либо, поместиться где-либо.

    2.

    Попасть в выемку, углубление (о предметах, вкладываемых во что-либо).

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - входить;
    совер. - войти без доп.
    1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)
    2) (во что-л.;
    умещаться) go (into), get in, fit (into);
    have room or hold
    3) (во что-л.;
    в состав) be a part of, be a member of, be included in
    4) (во что-л.;
    вникать) enter (into), go (into) penetrate (into) ∙ входить в азарт входить в быт входить во вкус входить в доверие к входить в долги входить в историю входить в колею входить в милость к входить в моду входить в положение входить с предложением входить в привычку входить в поговорку входить в роль входить в силу входить в состав входить в употреблениесов. см. входить.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    perf. of входитьv.enter

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    войти 1. hinein|gehen* vi (s); hereinkommen* vi (s); eintreten* vi (s); einsteigen* vi (s) (в вагон и т. п.); eindringen* vi (s) (проникнуть) войти в комнату das Zimmer betreten* войдите! herein! 2. (уместиться) hinein|gehen* vi (s), hineinpassen vi 3. (обратиться куда-л.) sich wenden* (an A); vorstellig werden (bei D) войти в министерство sich ans Ministerium wenden* а войти в чьё-л. положение sich in j-s Lage ( an j-s Stelle] versetzen войти в привычку zur Gewohnheit werden войти с предложением einen Antrag einbringen* ( stellen], einen Vorschlag machen войти в контакт Kontakt aufnehmen* vi войти в доверие к кому-л. j-s Vertrauen erwerben* войти в силу ( в действие] in Kraft treten* vi (s) войти в поговорку sprichwörtlich werden войти в моду in Mode kommen* vi (s), Mode werden войти в историю in die Geschichte eingehen* vi (s)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)hineingehen(непр.) vi (s); hereinkommen(непр.) vi (s); eintreten(непр.) vi (s); einsteigen(непр.) vi (s)(в вагон и т.п.); eindringen(непр.) vi (s)(проникнуть)

    войти в комнату — das Zimmer betreten(непр.)

    войдите! — herein!

    2)(уместиться) hineingehen(непр.) vi (s), hineinpassen vi

    3)(обратиться куда-либо) sich wenden(непр.) (anA); vorstellig werden (beiD)

    войти в министерство — sich ans Ministerium wenden(непр.)



    войти в чье-либо положение — sich in j-s Lage ( an j-s Stelle ) versetzen

    войти в привычку — zur Gewohnheit werden

    войти с предложением — einen Antrag einbringen(непр.) ( stellen ), einen Vorschlag machen

    войти в контакт — Kontakt aufnehmen(непр.) vi

    войти в доверие к кому-либо — j-s Vertrauen erwerben(непр.)

    войти в силу ( в действие ) — in Kraft treten(непр.) vi (s)

    войти в поговорку — sprichwörtlich werden

    войти в моду — in Mode kommen(непр.) vi (s), Mode werden

    войти в историю — in die Geschichte eingehen(непр.) vi (s)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)entrer vi (ê.); pénétrer vi(проникнуть)

    войти в коридор — entrer dans(или emprunter) un corridor

    войдите! — entrez!

    2)(вникнуть)

    войти в суть дела — se mettre au courant

    войти в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage(fam)

    войти во вкус чего-либо — prendre goût à qch

    суд вошел в рассмотрение дела — le tribunal a considéré(или a examiné) le cas(или l'affaire)

    3)(вместиться) entrer vi (ê.)

    4)(включиться, принять участие) entrer vi (ê.)

    войти в правительство — entrer au gouvernement

    войти в состав комитета — entrer au comité



    войти в силу, в действие — entrer en vigueur

    войти в азарт — s'emballer

    войти в лета — prendre de l'âge

    войти в доверие — gagner la confiance de qn

    войти в чье-либо положение — se mettre à la place de qn

    войти с предложением — faire une proposition

    войти с докладом — présenter un rapport

    войти в соглашение — faire un accommodement, s'arranger

    войти в моду — devenir(ê.) à la mode; être en vogue

    войти в привычку — passer dans l'usage, devenir(ê.) une habitude

    войти в поговорку — devenir(ê.) proverbial

    войти в употребление, войти в обиход — entrer dans l'usage

    войти в сношения — nouer des relations, prendre contact (avecqn)

    войти в жизнь (стать употребительным) — devenir(ê.) courant, entrer dans la pratique

    войти в список — être inscrit, figurer sur une liste

    войти в число — faire partie de

    войти в долю — entrer dans la part de qn

    войти в историю — entrer dans l'histoire

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)entrar vi

    войти́ в дом — entrar en casa

    войти́ в го́род — entrar en la ciudad

    войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua

    войди́! — ¡entra!, ¡pasa!

    войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!

    2)(проникнуть) penetrar vt (en)

    лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra

    3)(вместиться) entrar vi, caber(непр.) vi

    4)(включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído

    войти́ в соста́в (чего-либо) — formar parte (de), integrar vt

    войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno

    войти́ в число́ — entrar en el número

    войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista

    войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte

    5)(вникнуть) adentrar vi

    войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos

    войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)

    войти́ в положе́ние (чье-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)

    6)с + твор. п.(обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt

    войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición



    войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    войти́ в привы́чку — hacerse costumbre

    войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio

    войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga

    войти́ в дове́рие (к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)

    войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor

    войти́ в аза́рт — enardecerse(непр.), acalorarse, perder los estribos

    войти́ в долги́ — endeudarse

    войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años

    войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo

    войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones

    войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)

    войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia

    войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a

    войти́ в роль — identificarse con un papel

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. (несов. входить)

    1)entrare vi(e)

    войти в дом — entrare nella casa

    войти в вагон / автомашину — salire in carrozza / automobile

    2)(включиться, стать членом чего-л.) entrare vi(e)(in), iscriversi, entrare a far parte(di qc)

    войти в состав комитета — entrare nel comitato

    3)(уместиться) entrarci

    в шкаф вошло много книг — nella libreria sono entrati molti libri

    4)офиц.(обратиться куда-л. с просьбой, предложением) rivolgersi(a qc, qd) presentare(qc a qd)

    войти с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...

    5)(означает начало действия, состояния) prendere piede

    войти в моду — diventare di moda

    войти в строй — entrare in esercizio

    войти в привычку — diventare abituale / abitudine / costume

    войти в доверие — carpire la fiducia(di qd)

    6)(освоиться с чем-л.) assuefarsi(a qc)

    войти в работу — calarsi nel lavoro

    войти во вкус — см.вкус

    войти в раж — scatenarsi



    войти в историю — entrare nella storia

    войти в русло — riprendere il proprio corso abituale тж. перен.

    войти в силу — entrare in vigore

    войти в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio

    войти в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbiale

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ВОЙТИ́ войду́, войдёшь; вошёл, -шла́, -шло́; воше́дший; войдя́; св.

    1. Идя, шагая, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. В. в комнату. В. в воду. Войска вошли в город. В. в дверь, в ворота, в калитку (оказаться где-л., открыв дверь, ворота и т.п.). // Двигаясь, перемещаясь, прибыть куда-л., оказаться в пределах чего-л. В. в гавань, в бухту, в док. Поезд вошёл в туннель. Вода, река вошла в берега (вернулась к прежнему уровню). // Проникнуть вглубь, внутрь чего-л; воткнуться, впиться. Заноза вошла глубоко внутрь. Лопата вошла в землю. Пуля вошла в плечо.

    2. Включиться в состав чего-л. В. в список. В. в комиссию. В. в состав правительства. // Стать членом, участником какого-л. предприятия, дела, вступить (в долю, в пай и т.п.). В. в долю. В. в дело. // Стать составной частью чего-л. Рассказы, вошедшие в собрание сочинений. Эти наблюдения вошли в доклад. В. в программу, в репертуар. Эти тюркские слова давно вошли в наш язык.

    3. Вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Все книги вошли в шкаф. Бельё не вошло в чемодан. В чайник вошло два литра воды.

    4. Вникнуть во что-л., разобраться в чём-л., освоиться, привыкнуть к чему-л. В. в суть дела. Целиком вошёл в новую работу. В. в ритм, в темп. В. в подробности, в детали, в мелочи.

    5. с чем. Офиц. Обратиться куда-л. с чем-л., представить что-л. для рассмотрения, решения. В. в министерство с ходатайством. В. в дирекцию с предложением.

    6. (с предлогом в и отвлеч. сущ.). Обозначает начало действия, переход к состоянию по значению существительного; начать действие. В. в переговоры. В. в сношения. В. в дружбу. В. в противоречие, в конфликт с чем-л. В. в доверие (начать пользоваться доверием). // Сделать или стать чем или каким по значению существительного. В. в моду (стать модным). В. в привычку (стать привычным). В. в обычай, в быт, в обиход (стать обычным, привычным). В. в пословицу, в поговорку.

    Войти́ в (свои) берега. Вернуться в привычное состояние, положение. Войти́ во вкус (см. Вкус). Войти́ в долги (в долг). Взять взаймы много денег. Войти́ в жизнь. 1. Получить признание, приобрести значение необходимого, обязательного. Телевидение вошло в нашу жизнь. -2. (какую или чью). Освоиться с окружающими условиями, средой и т.п., проявить деятельное участие. Войти́ в историю. Оставить след в истории, сохраниться в человеческой памяти как знаменательное событие. Войти́ в колею (=войти́ в берега). Войти́ в лета́ (в года́, в возраст) (устар.). Стать взрослым. Войти́ в плоть и кровь. Укорениться, стать неотъемлемой, органической частью чего-л. Войти́ в положение чьё. Понять чьё-л. положение, состояние, отнестись к кому-л. со вниманием, участием. Войти́ в роль. Освоиться с обстановкой и своим положением в ней. Войти́ в русло (=войти́ в берега). Войти́ в строй (см. Строй). Войти́ в тело. Устар. Поправиться, пополнеть. Не дал войти́, как... Неодобр. Сразу после того, как кто-л. вошёл. Не дал войти, как накинулся с упрёками.

    Входи́ть, вхожу́, вхо́дишь; нсв. Вход; Вхожде́ние; (см.).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от входить

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от входить

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Словарь антонимов

  33. Источник:



  34. Словарь бизнес-сленга

  35. Источник:



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: