Словарь форм слова

    1. уме́ренность;
    2. уме́ренности;
    3. уме́ренности;
    4. уме́ренностей;
    5. уме́ренности;
    6. уме́ренностям;
    7. уме́ренность;
    8. уме́ренности;
    9. уме́ренностью;
    10. уме́ренностями;
    11. уме́ренности;
    12. уме́ренностях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УМЕ́РЕННЫЙ, -ая, -ое; -ен.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ж.

    Свойство по прил. умеренный (во 2, 3 и 4 знач.).

    Умеренность в расходах. Умеренность взглядов.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УМЕ́РЕННОСТЬ, умеренности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к умеренный1 во 2, 3 и 4 знач. Умеренность аппетита. Умеренность климата. Умеренность жизни. Умеренность взглядов. Умеренность во взглядах. «- Свой талант у всех… - У вас? - Два-с: умеренность и аккуратность.» Грибоедов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    отвлеч. сущ. по прил. умеренный II

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. moderation, moderateness;
    temperance;
    (скромность) frugality умеренность климата умеренность взглядовf. moderation

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    умеренность ж Mäßigkeit f; Ent|haltsamkeit f (воздержанность) соблюдать умеренность Maß halten*

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Mäßigkeit f; Enthaltsamkeit f(воздержанность)

    соблюдать умеренность — Maß halten(непр.)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    modération f; retenue f; sobriété f; tempérance f (ср.умеренный)

    умеренность в еде — sobriété dans la nourriture; modération dans la façon de se nourrir

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)moderación f

    полити́ческая уме́ренность — moderantismo m

    2)(в еде, питье) sobriedad f, parquedad f, frugalidad f

    3)(климата) templanza f

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    moderazione, temperanza, moderatezza; frugalità, sobrietà(в еде)

    умеренность климата — mitezza / temperanza del clima

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Философская энциклопедия

    УМЕРЕННОСТЬ

    — добродетель, которая выражается в самообладании, в умении человека быть хозяином своих чувств, желаний, влечений как необходимом условии достижения нравственно обоснованной цели. Антич. философы считали У. одной из кардинальных добродетелей наряду с мудростью, мужеством, справедливостью и определяли через отношение к удовольствиям, влечениям как способность человека с помощью разума преодолевать те из них, которые препятствуют достижению блага.

    Платон связывал У. со знанием и противопоставлял ей не просто необузданность, но и неразумие, которое в большей мере делает человека безумным, а в меньшей — слабоумным. По Платону, У. предполагает самопознание, направленное на божественную — разумную часть души, которое раскрывает человеку принцип различения добра и зла, совпадает с нравственным совершенствованием. У. проявляется, когда правильное мнение о благе управляет поведением человека. Платон также считал У. добродетелью государства, когда «ничтожные вожделения большинства» подчинены «разумным желаниям меньшинства» и когда большинство и меньшинство согласны на это распределение ролей. У. государства как гармония пронизывает все гос-во целиком.

    Аристотель впервые в истории философии попытался выявить специфически этическое содержание У. Он определил У. как обладание серединой в связи с телесными удовольствиями от вкуса и осязания. У. противоречит бесчувственности — нарушению меры в сторону недостатка, но гл.обр., распущенности — нарушению меры в сторону избытка. У. проявляется в том, что у человека часть души, подвластная влечению, соответствует верному суждению. И У., и верное суждение требуют, чтобы человек вообще не стремился к низменным удовольствиям и ко всему не должному, чтобы он не стремился к удовольствиям, когда не следует, и не страдал от их отсутствия. Умеренного влечет только к тому, к чему следует. Аристотель отличает У. от рассудительности как добродетели, рассчитывающей части души. У. как нравственная добродетель делает правильной цель, а рассудительность — средства для ее достижения. И для Платона, и для Аристотеля У. является благой, прекрасной и полезной.

    Как показывает М. Фуко, отношение к удовольствиям стало предметом особого филос. внимания в императорскую эпоху. Он выводил это из расцвета «культуры себя», подчиненной принципу заботы о себе, который был сформулирован Платоном в «Алкивиаде I». Этот принцип требует за текущими делами помнить о своей главной цели — заботиться о душе, т.е. воспринимать себя в качестве объекта собственного познания и деятельности с целью исправления, очищения и обретения принципов разумного поведения. В контексте «культуры себя» требование У. означало призыв к душевному и телесному здоровью, которое обеспечивается согласованностью желаний души и тела. Разнообразные упражнения воздержания и господства над собой эпикурейцев и стоиков по выработке должного отношения к удовольствиям были нацелены на утверждение независимости человека от всего того, над чем он не властен.

    Христианская трактовка У. определяется высшей целью самоотверженного служения Богу. Содержание У. здесь включает правильное отношение к миру и мирским благам. У. выражается в здравости, целостности сознания. Обладающий У. смирен и удовлетворен, не подвержен гневу, тщеславию и отвергает «мирские похоти». В отношении к телесным потребностям У. выражает такое господство духа над человеческой природой, при котором тело является его послушным орудием.

    В Новое время У. в отношении к чувственным удовольствиям чаще рассматривалась в качестве необходимого условия счастья, понимаемого как благополучие. И. Кант считал У. обязанностью человека по отношению к самому себе как животному существу. Направленная на сохранение природы человека в совершенстве, У. требует не допустить самопоражения — лишения себя способности физического и морального применения сил для самосовершенствования.

  23. Источник: Философская энциклопедия



  24. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  25. Источник:



  26. Словарь антонимов

  27. Источник:



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник: