Словарь Брокгауза и Ефрона

    особый вид лишения свободы, проектированный редакционною комиссиею, составляющею проект нового уголовного уложения. З. предположено применять за такие преступные деяния, в которых нет ничего позорного или бесчестного, почему смешение их виновников с обыкновенными преступниками представляется несправедливым и нежелательным. При этом комиссия имела в виду, что хотя с теоретической точки зрения бесчестие и позор должно класть на виновного не наказание, а совершенное им преступление, его обстановка, побуждения и условия его вызывавшие, но в действительности позорящим является и факт пребывания виновного в том или другом месте заключения. Срок З. предположен от двух недель до шести лет. Приговоренные должны содержаться в крепостях или в особых помещениях, с разобщением только на ночь; они должны заниматься в самом помещении работами по их выбору, причем чистый доход от их работ обращается в их пользу. Правопоражение комиссия предположила допустить только при З., превышающем годичный срок, и только такие, которые неизбежно вытекают из самого факта долговременного содержания под стражею. В действующей системе наказаний заточению соответствует до некоторой степени заключение в крепость. В качестве custodia honesta оно встречается и в западно-европейских уголовных законодательствах.

    В. С-ий.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. заточе́ние;
    2. заточе́ния;
    3. заточе́ния;
    4. заточе́ний;
    5. заточе́нию;
    6. заточе́ниям;
    7. заточе́ние;
    8. заточе́ния;
    9. заточе́нием;
    10. заточе́ниями;
    11. заточе́нии;
    12. заточе́ниях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАТОЧЕ́НИЕ, -я, ср.

    1. см. заточить 1.

    2. Пребывание в тюрьме, ссылке, а также место такого пребывания (устар.). Жить в заточении.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ср. устар.

    1.

    Действие по знач. глаг. заточить 1—заточать.

    Заточение в тюрьму.

    2.

    Пребывание в тюрьме, в ссылке.

    Тяжело переносить первый день заточения где бы то ни было: в остроге ли, в каземате ли, в каторге ли. Достоевский, Записки из мертвого дома.

    Осужденный на вечное заточенье узник вырвался из тюрьмы. Тургенев, Враг и друг.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАТОЧЕ́НИЕ, заточения, ср. (книжн. устар.).

    1. только ед. Действие по гл. заточить1 - заточать. Подвергнуть заточению.

    2. Пребывание в тюрьме, ссылке. Мое заточение продолжалось 3 года.

    3. Место, куда заточают или где кто-нибудь заточен. Жизнь в заточении была тяжелой.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. заточать

    2.

    Результат такого действия; пребывание в тюрьме, ссылке и т.п.

    3.

    Место такого заключения, такой ссылки.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. incarceration, captivity;
    confinement, imprisonment;
    seclusionconfinement, imprisonment;
    exile;

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    réclusion f; claustration f(в монастырь)

    он живет как в заточении — il vit en ermite

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. уст.

    reclusión f, prisión f; clausura f(в монастырь)

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)(действие) incarceramento m, imprigionamento m

    2)prigionia f; carcere m, reclusione m(в тюрьме)



    жить (как) в заточении — vivere tra le quattro mura

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Словарь церковнославянского языка

  21. Источник:



  22. Словарь антонимов

  23. Источник:



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник: