Словарь форм слова

    1. занести́;
    2. занесу́;
    3. занесём;
    4. занесёшь;
    5. занесёте;
    6. занесёт;
    7. занесу́т;
    8. занеся́;
    9. занёс;
    10. занесла́;
    11. занесло́;
    12. занесли́;
    13. занеси́;
    14. занеси́те;
    15. занёсший;
    16. занёсшая;
    17. занёсшее;
    18. занёсшие;
    19. занёсшего;
    20. занёсшей;
    21. занёсшего;
    22. занёсших;
    23. занёсшему;
    24. занёсшей;
    25. занёсшему;
    26. занёсшим;
    27. занёсший;
    28. занёсшую;
    29. занёсшее;
    30. занёсшие;
    31. занёсшего;
    32. занёсшую;
    33. занёсшее;
    34. занёсших;
    35. занёсшим;
    36. занёсшей;
    37. занёсшею;
    38. занёсшим;
    39. занёсшими;
    40. занёсшем;
    41. занёсшей;
    42. занёсшем;
    43. занёсших;
    44. занесённый;
    45. занесённая;
    46. занесённое;
    47. занесённые;
    48. занесённого;
    49. занесённой;
    50. занесённого;
    51. занесённых;
    52. занесённому;
    53. занесённой;
    54. занесённому;
    55. занесённым;
    56. занесённый;
    57. занесённую;
    58. занесённое;
    59. занесённые;
    60. занесённого;
    61. занесённую;
    62. занесённое;
    63. занесённых;
    64. занесённым;
    65. занесённой;
    66. занесённою;
    67. занесённым;
    68. занесёнными;
    69. занесённом;
    70. занесённой;
    71. занесённом;
    72. занесённых;
    73. занесён;
    74. занесена́;
    75. занесено́;
    76. занесены́.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАНЕСТИ́, -су, -сёшь; -ёс, -есла; -ёсший; -сённый (-ён, -ена); -еся; совер.

    1. кого (что). Неся, доставить куда-н. мимоходом, по пути. З. книгу приятелю.

    2. кого (что). Доставить, направить куда-н. очень далеко или не туда, куда следует. Судьба занесла его на север. Занесло (безл.) его в незнакомый город.

    3. что. Поднять или, подняв, отвести в сторону. З. конец бревна. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); З. ногу в стремя. З. руку для удара.

    4. кого (что). Записать, вписать во что-н. З. в список. З. особое мнение в протокол.

    5. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), кого (что). Засыпать, замести. Снегом занесло (безл.) дорогу.

    6. В нек-рых сочетаниях: произвести, вызвать (то, что названо следующим далее существительным). З. инфекцию (инфицировать). З. грязь в дом. З. в страну чуждую ей моду.

    7. безл., кого (что). О состоянии потери самообладания, самоконтроля (разг.). Докладчика занесло, говорит непонятно о чём.

    | несовер. заносить, -ошу, -осишь.

    | сущ. занос, -а, муж. (к 5 знач.) и занесение, -я, ср. (к 3, 4 и 6 знач.).

    | прил. заносный, -ая, -ое (ко 2 и 5 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -несу́, -несёшь; прош. занёс, -несла́, -ло́; прич. страд. прош. занесённый, -сён, -сена, -сено́; сов., перех.

    (несов. заносить1).

    1.

    Принести куда-л.

    [Следователь] разбирал письма, некогда занесенные на двор половодьем. Каверин, Два капитана.

    Если какие-нибудь племена занесли в древности эту посуду по сухопутью, они должны были проникнуть в Эквадор с севера. А. Варшавский, Города раскрывают тайны.

    || перен.

    Заставить очутиться где-л.; забросить.

    Я молчал и обозревал комнату, в которую так неожиданно занесла меня судьба. Чехов, Рассказ без конца.

    |

    в безл. употр.

    — Здравствуйте, — сказал Марк, — как это вас занесло сюда? И. Гончаров, Обрыв.

    2.

    Принести, доставить куда-л. по пути, мимоходом.

    — Да, да, поучительная книга… Занесите как-нибудь. Писемский, Тысяча душ.

    — Возьми медку, да чашечку занеси потом, или я сам зайду, как в городе буду. Кузьмин, Круг царя Соломона.

    3. прост. Внести куда-л.

    Занести вещи в комнату.

    4.

    Вписать, записать куда-л.

    Занести в протокол.

    В эту книгу были занесены все сплетни и слухи маленького, сонного, мещанского городишка. Куприн, Мирное житие.

    Знаменитый русский географ Н. М. Пржевальский, путешествуя в пустыне Такла-Макан, занес на свою карту большое пресное озеро, обнаруженное в песках. Мезенцев, Энциклопедия чудес.

    5.

    Поднять или отвести в сторону с намерением произвести какое-л. действие.

    Занести руку для удара.

    Вслед за нею и сам Чичиков занес ногу на ступеньку [брички]. Гоголь, Мертвые души.

    Мясник занес кинжал над его [вола] шеей и ударил. Л. Толстой, Первая ступень.

    || безл.

    Отклонить, резко повернуть

    в сторону или сильно накренить (при движении).

    Прямо перед ним остановился высокий грузовик. От резкого тормоза заднюю часть кузова занесло в сторону. Гранин, Искатели.

    [Даргиничев] посигналил, прибавил газу, перемахнул мосток через Сяргу. Машину занесло на песках. Горышин, Запонь.

    || перен., безл.

    Под влиянием возбуждения, волнения и т. п. высказать, наговорить чего-л. лишнего, несообразного.

    В глубине души Санька удивлялся сам себе, своим резким словам, своему гневу, но его занесло, и остановиться он уже не мог да и не желал. Дворкин, Одна долгая ночь.

    6. Засы́пать, замести чем-л. (снегом, песком и т. п.).

    Некоторые древесные обломки лежали на поверхности, другие были занесены песком вперемешку с морской травой. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    Пурга грозила стройке неисчислимыми бедами. Пурга занесет камень снегом. Горбатов, Суд над Степаном Грохотом.

    |

    в безл. употр. В одну минуту дорогу занесло; окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой, сквозь которую летели белые хлопья снегу. Пушкин, Метель.

    Земля покрыта белой пеленою, речка скована, людские избы занесло сугробами. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.

    - нелегкая занесла

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАНЕСТИ́, занесу, занесёшь, прош. вр. занёс, занесла, совер. (к заносить1).

    1. что. Проходя мимо какого-нибудь места, принести туда что-нибудь (разг.). Товарищ занес мне новую книгу.

    2. кого-что. Унести, принести куда-нибудь очень далеко или издалека (разг.). «Чорт занес тебя сюда! Куда Вас занесла нелегкая? Кто в этот край тебя занес?» Лермонтов. Куда тебя занесло?

    3. что. Поднять кверху с целью произвести известное действие (руку, ногу). Занести руку для удара. Высоко занести ногу. Занести ногу в стремя.

    4. Поднявши, отвести в сторону, чтобы не задеть чего-нибудь. Занести конец бревна,.

    5. что. Записать во что-нибудь, отметить записью в чем-нибудь (книжн., офиц.). Прошу занести слова свидетеля в протокол. Я занес свой разговор с известным писателем в дневник.

    || Вписать, включить имя, фамилию кого-нибудь в какой-нибудь официальный список (офиц.). Вас занесли уже в список добровольцев. Занести на красную доску.

    6. кого-что, чем, чаще безл. Засыпать целиком, закрыть чем-нибудь сыпучим, мелким. Весь берег занесло песком.

    7. (несовер. нет) что. Начать нести (чушь, вздор, пустяки; разг. фам.). Такую чушь занес, что уши вянут.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех. разг.

    Начать нести, говорить вздор, пустяки, нелепости.

    II

    сов. перех.

    см. заносить I

    III

    сов. перех.

    см. заносить IV

    IV

    сов. перех.

    см. заносить V

    V

    сов. перех.

    см. заносить VI

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - заносить;
    совер. - занести (кого-л./что-л. )
    1) bring, carry
    2) (записывать) note/put down, enter, register занести в журнал занести в протокол
    3) безл. (be) cast/get, skid машину занесло ≈ the car skidded
    4) (безл.;
    чем-л.) become covered (with) дорогу занесло снегом ≈ the road is covered with snow
    5) (поднимать) lift, raise (руку и т.п.), set (ногу)сов. см. заносить I.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    занести 1. (принести куда-л.) (herein)bringen* vt 2. (записать) eintragen* vt, einschreiben* vt; бухг. buchen vt занести в список in die Liste eintragen* vt занести в протокол ins Protokoll aufnehmen* vt 3. безл. (засы''пать) verwehen vt, verschütten vt дорогу занесло песком der Weg ist versandet занести илом verschlämmen vt 4. (поднять ногу, руку и т. п.) heben* vt 5. (болезнь) verschleppen vt 6. (случайно привести куда-л.) verschlagen* vt куда тебя судьба занесла? wohin hat dich das Schicksal verschlagen? его занесло в самую гущу толпы er ist mitten in die Menge geraten 7. безл.: машину занесло der Wagen geriet ins Schleudern

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(принести куда-либо) (herein)bringen(непр.) vt

    2)(записать) eintragen(непр.) vt, einschreiben(непр.) vt; бухг. buchen vt

    занести в список — in die Liste eintragen(непр.) vt

    занести в протокол — ins Protokoll aufnehmen(непр.) vt

    3)безл.(засыпать) verwehen vt, verschütten vt

    дорогу занесло песком — der Weg ist versandet

    занести илом — verschlämmen vt

    4)(поднять ногу, руку и т.п.) heben(непр.) vt

    5)(болезнь) verschleppen vt

    6)(случайно привести куда-либо) verschlagen(непр.) vt

    куда тебя судьба занесла? — wohin hat dich das Schicksal verschlagen?

    его занесло в самую гущу толпы — er ist mitten in die Menge geraten

    7)безл.

    машину занесло — der Wagen geriet ins Schleudern

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(принести) apporter vt; remettre vt en passant; importer vt(моду, обычай)

    занести книгу подруге — remettre en passant un livre à son amie

    занести заразу — communiquer une maladie; contaminer vt

    2)(внести, записать) inscrire vt; insérer vt

    занести в протокол — porter au procès-verbal

    3)безл.(засыпать)

    дорогу занесло снегом — le chemin est enneigé

    4)(поднять) lever vt

    занести ногу, руку — lever le pied, la main

    занести ногу в стремя — mettre le pied à l'étrier



    каким ветром вас сюда занесло? разг. — quel bon vent vous amène?

    что вас занесло сюда? разг. — par quel hasard êtes-vous là?

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (1 ед. занесу́) сов., вин. п.

    1)(принести) traer(непр.) vt; llevar vt(доставить)

    занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección

    2)(внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vt

    занести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta

    занести́ на до́ску почета — poner en la tabla (en el cuadro) de honor

    3)(засы́пать) cubrir vt

    доро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieve

    4)(руку, ногу) llevar vt(hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt(поднять)

    занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe

    занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo

    5)безл.(сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)



    каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. - занести, несов. - заносить

    1)(доставить) portare vt, recare vt

    занести посылку кому-л. — consegnare il pacco a qd

    2)(направить куда-л.) portare vt, condurre vt

    судьба занесла его на север — il destino lo scaraventò al nord

    3)(записать) iscrivere vt, inserire vt

    занести в список — iscrivere nella lista

    4)(засыпать, замести) coprire(con qc); sommergere(di qc)

    снегом занесло дороги — la neve ha reso impraticabili le strade

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЗАНЕСТИ́ -несу́, -несёшь; занёс, -несла́, -ло́; занесённый; -сён, -сена́, -сено́; св.

    1. кого-что. Принести куда-л. мимоходом, по пути. З. приятелю книгу. З. болезнь, заразу, эпидемию. // Разг. Унести не туда, куда нужно; потерять. Куда-то я занесла ножницы.

    2. кого-что. Заставить оказаться, очутиться где-л. Судьба занесла меня в северные края. безл. Его занесло в чужой город.

    3. кого-что. Принести, внести куда-л. З. вещи в дом. З. ребёнка в комнату.

    4. что. Поднять или отвести в сторону, намереваясь сделать что-л. З. руку для удара. З. ногу в стремя. З. меч, саблю. // безл. Отклонить, резко повернуть в сторону, накренить (при движении). Прицеп занесло. Сани занесло в сторону. // безл. Под влиянием возбуждения, волнения наговорить чего-л. лишнего. Его занесло в разговоре слишком далеко.

    5. кого-что. Засы́пать, замести. Ветер занёс пылью весь город. безл. Снегом занесло дорогу.

    6. кого-что. Вписать, записать куда-л. З. кого-л. в список. З. решение в протокол.

    Нелёгкая занесла́ кого (см. Нелёгкая).

    Заноси́ть, -ношу́, -но́сишь; нсв. Заноси́ться, -но́сится; страд. Занесе́ние, -я; ср. (3-4, 6 зн.). Зано́с, -а; м. (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Жля — олицетворение скорби (1):

    О! далече заиде соколъ, птиць бья, — къ морю. А Игорева храбраго плъку не крѣсити. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. Жены Рускія въсплакашась, аркучи: „Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати...“. 19—20.

    Ср. Желя, жела.
    1. Скорбь, терзание.

    И будетъ въ тъ день, глаголеть господь, заидет солнце пладьне и помрьк[н]ет в день свѣтъ. И прѣвращу праздникы вашя въ желу и вся пѣсни вашя въ плачь, и възложу на вся хребьтъ и яригъ и на всю главу плѣшь. Кн. мал. прор., 61 (XV—XVI вв. ← 1047 г.). 1185: И тако, во дьнь святого воскресения наведе на ня господь гнѣвъ свои: в радости мѣсто на ны плачь, и во веселье мѣсто желю на рѣцѣ Каялы. Ипат. лет., 642—643 (XV в.). 1259: Людемъ же видящимъ, яко от Татаръ зажьженъ бѣ градъ, и вбѣжаша в мѣста лѣсна и тѣмь не могоша сбиратися. Данило же сняся с братомъ и тѣши и, якоже от бога бывшѣи бѣдѣ не имѣти желѣ поганьскы, но на бога надѣятися и на нь възложити печаль якоже и и (так!) бысть. Потом же ѣхаста в Володимерь и собравша мало дружины. Там же, 841. Невѣста же имущи желю и плачь, вослѣдъ одра идяше печална рыдающи и плачющися. Ж. Ал. чел. бож. (Троиц.), 482 (XIV—XV вв.). Яко суботъ вашихъ възненавидѣ господь и преложи праздникы ваша въ желю, яко убьенъ бысть началникъ вашего безаконья. Патер. Печ., 181 (1406 г. ← XIII в.). Расыпася радость сердець наших, избрании отъ пѣснии своихъ умлъкнушя, обратися въ желю ликъ нашь. Библ. Генн., Пл. Иерем. V, 15 (1499 г.). И плакашяся по нем плачь великъ зѣло, и желѣшя по отци его седмь дьни, и видѣшя населници земля Ханаоня желѣвъ на лони Атада, и рѣша: Желя велика есть египтяном. Там же, Быт. L, 10—11. И нынѣ глаголеть господь богъ вашь: Обратитеся къ мнѣ всѣмъ сердцемъ вашимъ, со алчьбою и съ плачемъ и съ желею, и развѣрзете сердца ваша, а не ризы ваша. ВМЧ, окт. 19—31, 1550 (XVI в.). Нѣкии же юноша воинъ ... виде ... среди мечети самого царя Казанского, въ желѣ, вечныхъ и въ худыхъ ризахъ одеянна. Каз. лет., 163 (XVII в. ← XVI в.).

    Ср. Даль (ТСЖВЯ): Жѐлястар. жаль, сожаление, печаль, грусть, скорбь.
    2. Плач по умершему.

    Первое же принесена ему бысть епистолиа о скончании Фероровѣ, имь же зѣло велику желю сътвори над ним. Флав. Полон. Иерус., 233 (XVI в. ← нач. XII в.). Приемше святое крещенье и вѣру правую, осквернишас[я] окаиными желями. Паис. Выпись, 36 (XIV—XV вв.). Въ 100 и 30 лѣтъ жития Адамова уби Каинъ Авеля, брата своег[о], и сътвориста желю Адамъ и Евга над нимъ. Пам. отр. лит., II, 268—269 (XV—XVI вв.).

    Ср. Жаль.
    ∆ Ой сѣв козак ѣсти, идуть к ёму вѣсти̃: / Кидай, козак, вечеряти, час на коня сѣсти! / Козак покидае, на коня сѣдае, / Мати ёго ро̃дненькая з жалю омлѣвае. Максим. Нар. укр. песни, 1, 145. Ой не шуми, луже, ты зеленый гаю, / Не завдавай сердцю жалю, бо я в чужо̃м краю! Там же, 167. Сестра бідна ся дивує, / Пильно глядить кінця тому, / Сердце ся їй крає з жалю, / Що Романа нема в дому... Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар., I, 297. Кличе голуб голубочку, / Хоць ня свою, так чужую: / „Ходзи, серце, поцалую!“ / — Нашто ж чужу цаловаци, / Своей жалю задаваци? Шейн. Белор. сб., I, 1, 300.
    Ср. Добровольский (Смол. обл. сл.): Жаль м. р. — жалость, печаль. Гринченко (Сл. укр. мови): Жаль м. 1) Скорбь, горе, горечь. 2) Жалость, сострадание, сожаление.
    Ср.: первые издатели, Шишков, Пожарский, Грамматин, Дубенский, Максимович считали Карну и Жлю половецкими ханами. Впервые как нарицательные названия „Карна и Жля“ стал толковать К. Эрбен (K. J. Erben. Dvé zpěvů staroruskych totiz: o vypravě Igorově a Zadonstina. V Prage, 1869). Вс. Миллер (Взгляд наСл. о п. Иг.“. М., 1877, стр. 211—212): „Карна и Жля едва ли половецкие ханы: об них летописи умалчивают, да и имена не похожи на половецкие. Мы более склонны видеть в этих именах (конечно испорченных) олицетворения нравственных понятий, которые так любит автор Слова, олицетворения вроде нужды, хулы, обиды... Второе название жля, по-видимому, испорчено из желя“. С. А. Гедеонов (Варяги и Русь, чч. I—II. 1876, стр. 332): „Zelú, Zela у Неплаха, Гела у Мартина Бельского, западнославянское божество ... у нас жля или желя — печаль. Значение этого божества определяется названиями тех местностей, в которых существуют следы древнеславянских могил; таковы в чехах Žalkowice, Žalkow, Žalany (Boczek III, 161 — Wocel. Grundz. d. B. A. 17), у нас Желянь (Ипат. 96), городище Ельня, реки Елань и Желень (Кн. Б<ольш.> Черт<ежа>, 82, 47, 90) и т. д. По Стоглаву кладбища назывались у нас жальниками“. А. С. Орлов. („Сл. о п. Иг.“. М. — Л., 1946, стр. 113): „Жля“, „желя“ („Жьля“ по Коршу), судя по переводам Библии и Флавия, значит не только печаль, но и „вопльствие“, обычай и обряд оплакивания умерших; в древней статье о грехах христианина запрещается „желя роду и роженицам“, т. е. языческий обряд вопления, оплакивания предков. М. В. Щепкина (К вопр. о неясных местахСл. о п. Иг.“. — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, стр. 194): „Жля (Желя) ... олицетворение надгробного плача и скорби. И в Лаврентьевской и в Ипатьевской летописях в этом месте повествования о походе Игоря даются также два определения горя:
    Лавр. а) въздыхание и плачь, б) плачь и стенание.
    Ипат. а) плачь и желя, б) скорбь и туга.
    Итак, в поэме Карна означает плач, вопль, голошение «за ним», т. е. по нем, по полку Игореву. Желя — жалость, печаль, тоска о нем же“. См. также комментарий к слову Карна.
    Жля — им. пад. ед. ч.
    ----- Дополнения -----
    Ср. А. И. Попов (Заметки о «Сл. о п. Иг.». — Русская литература, 1969, № 4, с. 185): «Что касается слова жля (жьля), то ...можно думать и о тюркском происхождении (Ср. турецкое zil — звонок, тарелки, музык.)) ((См.: В. В. Радлов. Опыт словаря тюркских наречий, т. IV, ч. 1, стб. 916 (zil [(Osm.). aus dem Pers]. — цимбалы), — примеч. А. И. Попова), имеющее отражение и в других языках (албанское zile — колокольчик, болгарское зилия (зил) — цимбалы, сербское зилецимбалы и т. п.)). Термин может иметь в основе так же персидское происхождение, как и карна̄ӣ (карна)». Виноградова (О методе, с. 97): «...Жля является здесь олицетворением термина „плач по умершему (умершим) (по убитым)“, а не просто олицетворением скорби... Элемент внешнего проявления горя у слова желя [ж(ь)ля] выделился в термин „плач по умершему“ очень рано (см. въ)».
  25. Источник:



  26. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Занести (1)
    1. Унести кого, что-л. далеко:

    Не буря соколы занесе чресъ поля широкая — галици стады бѣжать къ Дону Великому. 6—7.

    1143: Озеро морози въ нощь, и растьрза вѣтръ, и вънесе въ Волхово, и поломи мостъ, 4 городнѣ отинудь бе-знатбе занесе. Новг. 1 лет., 26—27 (XIII в.). 1143: В то же лѣто бысть буря велика ... и не остася у клѣтехъ ничтоже, и нечии налѣзоша бронѣ у болотѣ занесены бурею. Илат. лет., 314 (XV в.). 1280: Инде же вихръ силенъ и дворы изо основаниа исторже, и съ людми и со всѣмъ бытомъ, и занесе далече. Ник. лет. X, 158 (XVI в.).

    ∆ Тут-то птица Могуль-птица / Говорит-промолвит таковы слова: / Ай же ты, Ванька Удовкин сын! / Почему же ты зашел-загулял сюда, / А кто тебя занес сюда? Рыбн. Песни, I, 448—449. Сторона ль ты моя, сторонушка, сторона чужая, / Незнакомая дальняя сторонушка, не сам я заехал, / Занесла меня, раздобраго молодца, занесла неволя, / Что неволя ль, неволя большая — красная девка. Велик. нар. песни, III, 313. Повинь, повинь, буйный витре, з-за крутои горы: / Заберы и занесы вси любощи мои. / Ой заберы и занесы в чужую сторону, / А в чужую сториноньку аж до мылого мого. Метлин. Народ. южнорус. песни, 30. Приставала лебедзь белая / Да ко стаду ко гусиному... / „Не сама я к вам залецела, / Не своею охотою, / Занесло мяне буйным ветром, / Крупным дождем, непогодушкой“. Шейн. Белор. сб. I, 2, 412.
    2. Засы̀пать, замести.

    1557: И снѣги пришли паче мѣры, многие деревни занесло. Ник. лет. XIII, 279 (XVI в.). И пришли на Енисейское устье в Петрове Заговенье, и устье де Енисейское занесло из моря льдом. Гр. Сиб. Милл. II, 232 (1616 г.).

    Занесе — 3-е л. ед. ч. аориста.
  27. Источник:



  28. Словарь антонимов

  29. Источник:



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник: