ИНОСТРА́НЕЦ, -нца, муж. Гражданин какой-н. страны по отношению к другой стране.
| жен. иностранка, -и.
-нца, м.
Лицо, не являющееся гражданином (или подданным) того государства, на территории которого оно находится.
В давние времена вела Кола оживленный торг с иностранцами — норвежцами и датчанами, заходившими в Кольский залив. Соколов-Микитов, У студеного моря.
ИНОСТРА́НЕЦ, иностранца, муж. Лицо, принадлежащее к гражданам чужой страны.
м.
Гражданин, подданный какой-либо страны по отношению к другой стране.
муж. foreignerиностран|ец - м., ~ка ж. foreigner;
~ный foreign;
~ный капитал foreign funds;
~ный кредит foreign credit;
~ный подданный foreign subject;
~ная валюта foreign currency.
иностранецAusländer
м
Ausländer m
иностранец м Ausländer m 1d
м.
étranger m, étrangère f
м.
extranjero m
м.
straniero; forestiero книжн. уст.
外国人
ИНОСТРА́НЕЦ -нца; м. Гражданин, подданный другой страны, иного государства. Он был иностранцем.
◁ Иностра́нка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. И. не говорила по-русски.
• Ξένος.
Положение иностранцев, т. е. свободных неграждан, было различно в разных греческих государствах. Спартанцы, напр., не допускали продолжительного пребывания или, по крайней мере, оседлости чужестранцев (ξενηλασία), афиняне же и другие государства давали им определенные и часто широкие права и вольности. Каждый иностранец (ξένος παρεπίδημος), проживший известное время в Афинах, делался метэком (μέτοικος), положение которого в Афинах, как средоточии греческой образованности и просвещения, находили столь завидным, что в 309 г. до Р. X. число взрослых метэков доходило до 10.000 душ. Они обязаны были выбирать себе из числа граждан покровителя (προστάτης), который служил их представителем во всех общественных и частных делах, напр., процессах и т. д. Опущение этого правила влекло за собой γραφὴ α̉ποστασίου. За защиту, доставляемую им государством, они платили небольшую подать (μετοίκιον, ξενικὰ τελει̃ν), в 12 драхм, вдовы только в 6 (μετοικίου α̉παγωγή против того, кто не платил ее). Метэка, который не исполнял этой обязанности или вообще вел себя как полноправный гражданин (γραφὴ ξενίας), можно было продать в рабство. При общественных торжествах метэкам принадлежала обязанность гидриафории, скафефории и скиадефории. Они лишены были права приобретать земельную собственность, но были обязаны нести военную службу и все чрезвычайные повинности: литургии и т. д. Им предоставлялось неограниченное право заниматься ремеслами, т. к. государство приобретало через это большие капиталы и производительные силы. Особенными привилегиями пользовались так называемые ι̉σοτελει̃ς, которые относительно повинностей были сравнены с гражданами и не платили μετοίκιον. Активными гражданскими правами, т. е. допущением к должностям, выборам, судам и т. д., и они не пользовались, но могли приобретать в собственность землю и не нуждались в гражданине-покровителе. Совершенно другое было ι̉σοπολιτεία, когда целые государства награждали одно другое гражданскими правами, так что каждый гражданин одного государства был в то же время гражданином другого. Особенное положение занимали πρόξενοι, которых справедливо сравнивают с консулами нашего времени. Πρόξενος был нечто вроде государственного друга, лицо, назначенное в своем государстве блюстителем интересов другого государства; напр., афиняне назначали какого-нибудь коринфского гражданина блюстителем афинских интересов в Коринфе. За защиту интересов афинских граждан в Коринфе он получал известные права в Афинах, которые, впрочем, не у всех проксенов были одинаковы, но в каждом отдельном случае определялись народным собранием. Обыкновенно он получал право поземельной собственности и право общения с советом и с народом без посредства простата (πρόσοδος πρòς τὴν βουλὴν καὶ τòν δη̃μος), очень редко и в исключительных случаях полные права. Впрочем, уважение права иностранцев имело глубокие корни в греческих нравах и даже военнопленный, который заплатил выкуп, делался δορύξενος.