1.
нареч. к горячий (в 1 и 2 знач.).
Высоко стоит Солнце на небе, Горячо печет Землю-матушку. Кольцов, Молодая жница.
[Зинаида] обняла мою голову и крепко и горячо поцеловала меня. Тургенев, Первая любовь.
2.
безл. в знач. сказ., кому-чему. Об ощущении жара, испытываемом кем-, чем-л.
Мне горячо. Рукам горячо.
I
нареч. качеств.1.
Излучая жар.
2.
перен.Предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень (о силе чувства, желания).
II
нареч. качеств.1.
Легко возбуждаясь; вспыльчиво, неуравновешенно, несдержанно.
2.
перен.Страстно, пылко.
III
предик.Об ощущении сильного жара.
1. прил.;
кратк. форма от горячий
2. предик.;
безл. it is hot
3. нареч. hotly, with heat;
warmly, with warmth горячо взяться за что-л. ≈ to set to work on smth. with enthusiasm/will горячо любимый ≈ beloved любить горячо ≈ to love dearly горячо поздравлять ≈ to congratulate heartily
1. нареч. fervently, eagerly, passionately;
~ говорить speak* with fervor;
~ приняться за дело set* to enthusiastically;
~ любить кого-л. love smb. dearly;
2. в знач. сказ.: мне ~ it is too hot for me.
feurig, mit Feuer; mit Enthusiasmus(с энтузиазмом)
горячо любить — innig lieben vt
горячо взяться за дело — sich einer Sache(G) feurig annehmen(непр.)
горячо feurig, mit Feuer; mit Enthusiasmus (с энтузиазмом) горячо любить innig lieben vt горячо взяться за дело sich einer Sache (G) feurig annehmen*
1)нареч. chaleureusement; ardemment(пламенно); avec ardeur(энергично)
горячо спорить — se disputer avec feu
горячо обсуждать что-либо — discuter qch avec animation(или avec passion)
2) предик. безл.
горячо рукам — je me (il se,etc.) brûle les mains
мне (ему и т.д.) горячо — je me (il se,etc.) brûle
нареч.
1)calurosamente; con calor
2)(пламенно) fogosamente; ardientemente, con ardor
горячо́ спо́рить — discutir acaloradamente (vivamente)
горячо́ люби́ть — amar ardientemente
3) безл. взнач. сказ., дат. п., перев. оборотом tener calor
ему́ горячо́ — tiene calor
горячо́! шутл. (при поисках чего-либо) — ¡caliente!
1)нар. ardentemente, con calore, fervidamente
горячо печет солнце — il sole e cocente
2)ardentemente, animatamente
горячо спорить — discutere animatamente
3) сказ. безл. fa / è caldo
рукам горячо — le mani scottano
ГОРЯЧО́ нареч.
1. к Горя́чий (1-2 зн.).
2. кому-чему. в функц. сказ. Об ощущении жара, испытываемом кем-, чем-л. Мне горячо. Рукам горячо.