ИЗБИ́ТЫЙ, -ая, -ое; -ит. Слишком обычный, опошленный частым повторением. Избитые истины. Избитое выражение.
| сущ. избитость, -и, жен.>
-ая, -ое.
1.
прич. страд. прош. от избить.
2. в знач. прил.
Проторенный, всем хорошо известный, привычный (обычно в сочетаниях: избитый путь, избитая дорога и т. п.).
Он не ходил тропой избитой, Свой путь умея пролагать. Лермонтов, Тамбовская казначейша.
Ивану Павловичу делалось больно, когда его мысли направлялись по этому привычному, избитому руслу. Мамин-Сибиряк, Суд идет.
У молодости есть особое, почти прирожденное чувство отталкивания
от избитых дорог и застывающих форм. Короленко, История моего современника.
3.
перен.; в знач. прил. Общеизвестный, надоевший, опошленный частым употреблением; затасканный, заезженный.
Избитый сюжет. Избитая фраза.
□
Положение нападающего всегда выгоднее положения защищающегося. Это слишком избитая истина, чтобы еще раз доказывать ее. Мамин-Сибиряк, Бурный поток.
ИЗБИ́ТЫЙ, избитая, избитое; избит, избита, избито.
1. прич. страд. прош. вр. от избить. Избитая девочка в слезах побежала домой. Избитый тарантас. Избитая дорога.
2. только полн., перен. Слишком обычный, опошленный частым употреблением, тривиальный. Избитое выражение. Избитая тема. Избитая истина.
I
прил.Испорченный ударами, толчками.
II
прил.Не отличающийся своеобразием, опошленный частым употреблением.
1. прич. от избивать
2. прил.
1) (проторенный) well-trodden
2) (общеизвестный) hackneyed, trite избитое выражение избитая фраза избитая истинаизбит|ый -
1. (проторённый) beaten, familiar;
~ая дорога the beaten track;
2. (опошленный) trite, stale, hackneyed;
~ сюжет outworn theme;
~ая фраза trite phrase.
1)verprügelt
2)перен. abgedroschen; platt(плоский)
избитая фраза — abgedroschene Redensart
избитый 1. verprügelt 2. перен. abgedroschen; platt (плоский) избитая фраза abgedroschene Redensart
перен.
rebattu; banal
избитая тема — thème rebattu(или éculé)
избитая мысль — lieu commun
1) прич. отизбить
2)прил.(проторенный) trillado, asendereado
изби́тый путь — camino trillado
3)прил.(общеизвестный) trillado, gastado; banal, trivial
изби́тая те́ма — tema trillado (manoseado)
изби́тая фра́за — frase banal
изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugar común, el disco rallado
изби́тый прием — expediente trillado
прил.
1)(слишком обычный) abusato, frusto, trito e ritrito
избитые истины — concetti vecchi e triti; banalità f pl
2)bastonato, malmenato
ИЗБИ́ТЫЙ -ая, -ое.
1. (обычно в сочет.: избитый путь, избитая дорога и т. п.). Проторённый, всем хорошо известный, привычный. И-ая колея, тропа.
2. Общеизвестный, надоевший, опошленный частым употреблением; затасканный, заезженный. И. сюжет. И-ая фраза. И-ое выражение. И-ая тема.
◁ Изби́тость, -и; ж. (2 зн.). И. темы. И. сравнения. И. фраз.
См. затаить
ИЗБИТЫЙ. Имя прилагательное избитый в значении `пошлый, банальный, всем известный, обыкновенный' как отдельное слово сложилось не ранее начала XIX в. Оно восходит к форме страдательного причастия глагола избить — избивать. Значение `причинять изъяны, повреждать, портить что-либо битьем, ударами, толчками' лежало в основе формы причастия избитый в таких сочетаниях, как избитая дорога (избить дорогу — `наездить ухабы'), избитая тропа. Это сочетание получило переносный смысл (отчасти под влиянием французского rebattu) и послужило основой качественного расширения этих оттенков в слове избитый.
У П. А. Вяземского в работе «Фонвизин»: [независимость] «пренебрегая тропами избитыми, порывается сама проложить следы свои по неистоптанной дороге» (Вяземский 1880, 5, с. 145). В его стихотворении «Тоска по запоздалом»:
От всех избитых фраз и пошлой болтовни...
Мне тошно, душно мне, изнемогаю я.
У Лермонтова в «Тамбовской казначейше»:
Он не ходил тропой избитой,
Свой путь умея пролагать...
У С. Т. Аксакова: «...оне, как пьесы старые, избитые, обставлены самыми дурными актерами» (Аксаков 1886, 4, с. 147). У Белинского: «Это набор общих мест и избитых слов» (см. сл. Грота—Шахматова, т. 3, вып. 2, с. 241). У Даля в «Похождениях Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета»: «Но пути жизни, даже самой счастливой и безмятежной, не говоря уже о жизни нашего героя, далеко не так убиты и усыпаны, как дорожки сумбурскаго сада...» (Даль 1898, 10, с. 217). У И. С. Тургенева в «Литературных и житейских воспоминаниях»: «Надо было либо покориться и смиренно побрести общей колеей по избитой дороге...» (Тургенев, Воспоминания, с. 5). В статье Ап. Григорьева «Великий трагик» (1859): «Фраза, коли хотите, совсем оперная, избитая, — но потому-то она так и избита в оперных либретто, что живет в душе итальянской женщины» (Ап. Григорьев, Воспоминания, с. 277).
Статья ранее не публиковалась. Печатается по авторской рукописи (3 листка разного формата). — И. У.