«делить»

делить в словарях и энциклопедиях

Значение слова «делить»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Англо-русский словарь технических терминов
  10. Русско-английский словарь математических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Словарь антонимов
  22. Тезаурус русской деловой лексики
  23. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. дели́ть;
    2. делю́;
    3. де́лим;
    4. де́лишь;
    5. де́лите;
    6. де́лит;
    7. де́лят;
    8. деля́;
    9. дели́л;
    10. дели́ла;
    11. дели́ло;
    12. дели́ли;
    13. дели́;
    14. дели́те;
    15. де́ля́щий;
    16. де́ля́щая;
    17. де́ля́щее;
    18. де́ля́щие;
    19. де́ля́щего;
    20. де́ля́щей;
    21. де́ля́щего;
    22. де́ля́щих;
    23. де́ля́щему;
    24. де́ля́щей;
    25. де́ля́щему;
    26. де́ля́щим;
    27. де́ля́щий;
    28. де́ля́щую;
    29. де́ля́щее;
    30. де́ля́щие;
    31. де́ля́щего;
    32. де́ля́щую;
    33. де́ля́щее;
    34. де́ля́щих;
    35. де́ля́щим;
    36. де́ля́щей;
    37. де́ля́щею;
    38. де́ля́щим;
    39. де́ля́щими;
    40. де́ля́щем;
    41. де́ля́щей;
    42. де́ля́щем;
    43. де́ля́щих;
    44. дели́вший;
    45. дели́вшая;
    46. дели́вшее;
    47. дели́вшие;
    48. дели́вшего;
    49. дели́вшей;
    50. дели́вшего;
    51. дели́вших;
    52. дели́вшему;
    53. дели́вшей;
    54. дели́вшему;
    55. дели́вшим;
    56. дели́вший;
    57. дели́вшую;
    58. дели́вшее;
    59. дели́вшие;
    60. дели́вшего;
    61. дели́вшую;
    62. дели́вшее;
    63. дели́вших;
    64. дели́вшим;
    65. дели́вшей;
    66. дели́вшею;
    67. дели́вшим;
    68. дели́вшими;
    69. дели́вшем;
    70. дели́вшей;
    71. дели́вшем;
    72. дели́вших;
    73. делю́сь;
    74. де́лимся;
    75. де́лишься;
    76. де́литесь;
    77. де́лится;
    78. де́лятся;
    79. дели́лся;
    80. дели́лась;
    81. дели́лось;
    82. дели́лись;
    83. дели́сь;
    84. дели́тесь;
    85. дели́мый;
    86. дели́мая;
    87. де́ля́щаяся;
    88. дели́мое;
    89. де́ля́щееся;
    90. дели́мые;
    91. де́ля́щиеся;
    92. дели́мого;
    93. де́ля́щегося;
    94. дели́мой;
    95. де́ля́щейся;
    96. дели́мого;
    97. де́ля́щегося;
    98. дели́мых;
    99. де́ля́щихся;
    100. дели́мому;
    101. де́ля́щемуся;
    102. дели́мой;
    103. де́ля́щейся;
    104. дели́мому;
    105. де́ля́щемуся;
    106. дели́мым;
    107. де́ля́щимся;
    108. дели́мый;
    109. де́ля́щийся;
    110. дели́мую;
    111. де́ля́щуюся;
    112. дели́мое;
    113. де́ля́щееся;
    114. дели́мые;
    115. де́ля́щиеся;
    116. дели́мого;
    117. де́ля́щегося;
    118. дели́мую;
    119. де́ля́щуюся;
    120. дели́мое;
    121. де́ля́щееся;
    122. дели́мых;
    123. де́ля́щихся;
    124. дели́мым;
    125. де́ля́щимся;
    126. дели́мой;
    127. дели́мою;
    128. де́ля́щейся;
    129. де́ля́щеюся;
    130. дели́мым;
    131. де́ля́щимся;
    132. дели́мыми;
    133. де́ля́щимися;
    134. дели́мом;
    135. де́ля́щемся;
    136. дели́мой;
    137. де́ля́щейся;
    138. дели́мом;
    139. де́ля́щемся;
    140. дели́мых;
    141. де́ля́щихся;
    142. делим;
    143. делима;
    144. делимо;
    145. делимы;
    146. делённый;
    147. делённая;
    148. делённое;
    149. делённые;
    150. делённого;
    151. делённой;
    152. делённого;
    153. делённых;
    154. делённому;
    155. делённой;
    156. делённому;
    157. делённым;
    158. делённый;
    159. делённую;
    160. делённое;
    161. делённые;
    162. делённого;
    163. делённую;
    164. делённое;
    165. делённых;
    166. делённым;
    167. делённой;
    168. делённою;
    169. делённым;
    170. делёнными;
    171. делённом;
    172. делённой;
    173. делённом;
    174. делённых;
    175. делён;
    176. делена́;
    177. делено́;
    178. делены́.
    179. (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»).
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    что, разделять, разлагать на части, дробить, раздроблять, делать раздел. Делить с кем время, радость, горе, проводить и переносить вместе. Вместе жить - все делать. Хоть наследства и не делить, а все надо своими счесться. О чем спор? Старик со старухой на зиму печку делят!

    | В арифметике делить одно число на другое, узнавать сколько раз одно содержится в другом; первое делитель муж. второе делимое ср., а вывод частное. Делиться, делить что между собою взаимно: распадаться, разделяться на части; быть делиму. Жить за одно, делиться пополам. Давай делиться. Стебелек делится на волокна. Мордва делится на племена мокша и эрзя. Раздели именье пополам. Шесть делится подцело и на два и на три. Вделился в чужой пай, не по праву. Сын выделен. Доделились до ссоры. Его на делу заделили, обделили, обидели. Изделили землю на рубежи, Надели его чем можешь. Всех оделил, наделил. Отдели мою долю. Поделить, разделить наследье. Голоса разделились. Удели мне частицу. Деленье ср., ·длит. действие по гл.

    | В арифметике: одно из четырех основных правил или действий, для узнания, во сколько раз одно число больше другого; ·противоп. умноженье. Дележ муж. дележка жен., ·об. действие по гл. делить; раздел, раздробленье целого на известное число частей, особ. для надела, для раздачи каждому участнику по делу. Дел муж. то же, дележ, раздел. На делу не обдели, а после, хоть все отыми. ·т.е. силою. Свояки, до дележа, братья. Сперва дележ, а после телеш. нагота, о разделе крестьянской семьи. Дележный, к дележу относящийся. Дележник муж. -ница жен. участник дележа, кому достается часть, доля чего-либо. Делимый, разделяемый на части или вообще могущий быть разделен; отсюда неделимое, лицо, особь, личность, самость, живое существо. Делимость жен. свойство делимого, всего, что может делиться, быть делимо на части. Делитель муж. -ница жен. кто делит что-либо; разделяющий на части, на доли. Делильщик муж. -щица жен. то же. ·в·знач. наделяющего каждого своею долею, частью, при общем дележе. Делительный, служащий к деленью, к нему относящийся. Деляна или делянка жен., ниж. раздел труда, в ремеслах. Цепочки в селе Безводном работают делянкою: один ломает проволоку, другой гнет, третий плющит, четвертый собирает.

    | Лесосек, где леса делены.

    | Пай, доля, часть, участок по долежу: сев. деленица, тягловая полоска в одном месте. А где моя делянка пирога?

    | Делянка. орл., тул., ряз. полоска земли, при дележе поля в разных местах, для уравненья, по расстоянию и по качеству; полоска близ двора, для льну, конопли; сев. полоска ближнего покоса, лугов, которые делятся уравнительно, по подручности их; вят., пермяц. выделенный для очередной рубки участок леса.

    | курск. полмычки льну, пеньки. Одну делянку отпряла. Делянка волос, прялка, мелкая косичка.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ДЕЛИ́ТЬ, делю, делишь; -лённый (-ён, -ена); несовер.

    1. кого (что). Разъединять на части, распределять. Д. имущество. Д. на порции. Река делит пашни. Д. учеников на группы. Д. нечего кому-н. (нет оснований для ссор, раздоров; разг.).

    2. что на что. Производить деление (во 2 знач.).

    3. что с кем. Предоставлять кому-н. часть чего-н. своего для совместного пользования, делиться (в 4 знач.) с кем-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Д. хлеб с товарищем.

    4. перен., что с кем. Переживать, испытывать вместе с кем-н. Д. с кем-н. горе и радость.

    | совер. поделить, -елю, -елишь; -елённый (-ён, -ена) (к 1 знач.) и разделить, -елю, -елишь; -елённый (-ён, -ена) (к 1, 2 и 4 знач.).

    | сущ. деление, -я, ср. (к 1 знач.), разделение, -я, ср. (к 1 знач.) и раздел, -а, муж. (к 1 знач.).

    | прил. разделительный, -ая, -ое (к 1 знач. в нек-рых сочетаниях). Разделительная черта. Р. знак.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    делю́, де́лишь; несов., перех.

    (сов. разделить).

    1.

    Разъединять на части, распределять по частям.

    Делить пирог на несколько кусков,

    Опыт показал, что для удобства управления боем десантный отряд надо делить на небольшие штурмовые группы. Первенцев, Огненная земля.

    ||

    Находясь где-л., проходя через что-л., отделять собой одну часть от другой.

    Перегородка делит комнату пополам.

    Начинавшийся от покатого лба прямой пробор надвое делил напомаженные жидкие волосы. Кремлев, Большевики.

    ||

    Подразделять, классифицировать.

    Все произведения я делю на два сорта: те, которые мне нравятся, и те, которые мне не нравятся. Чехов, Письмо И. Л. Леонтьеву (Щеглову), 22 марта 1890.

    2. с кем.

    Предоставлять, давать кому-л. часть чего-л. своего; совместно пользоваться чем-л.

    — Я готов С тобой делить и хлеб и кров. Пушкин, Цыганы.

    [Людмила:] Маша, вспомни, что мы сделали для вас с матерью. В тиф, в голод . Я делила с тобой последний сухарь. Погодин, После бала.

    || перен.

    Переживать, испытывать вместе с кем-л. (какое-л. чувство и т. п.).

    С самого детства дружили они, вместе учились, делили друг с другом первые девичьи радости, горести, тайны. Фадеев, Молодая гвардия.

    С Александром Александровичем они делили все: и удачи и неудачи, и успехи и промахи. Кочетов, Журбины.

    3.

    (сов. также поделить).

    Производить раздел, распределение чего-л., давая, предназначая каждому часть.

    Делить имущество.

    — Торговать вы будете под моим контролем, а прибыль мы делим пополам. М. Горький, Трое.

    4. мат.

    Производить деление (в 3 знач.).

    Делить двадцать на пять.

    делить нечего {кому}

    нет поводов для раздоров, ссор.

    Пусть хозяева грызутся, а рабочим делить нечего. Мамин-Сибиряк, Золото.

    делить шкуру неубитого медведя

    распределять между собой прибыль от предполагаемого, но еще не осуществленного дела, предприятия.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ДЕЛИ́ТЬ, делю, делишь, несовер.

    1. кого-что. Разъединять на части, совершать раздел. Делить имущество. Делить поровну.

    2. что. Производить действие деления над каким-нибудь числом (мат.).

    3. с кем-чем что. Предоставляя кому-нибудь часть чего-нибудь своего, совместно пользоваться. Он с ним делил и кров и пищу.

    4. перен., с кем-чем что. Переживать, испытывать вместе (какие-нибудь чувства; книжн.). Он делил с ними горе и радость.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Разъединять на части, совершать раздел.

    2.

    Распределять, отдавая или назначая кому-либо или чему-либо соответствующую часть целого.

    3.

    Совместно с кем-либо пользоваться чем-либо, предоставляя кому-либо часть чего-либо своего.

    отт. перен. Переживать, испытывая вместе с кем-либо какое-либо чувство, состояние.

    4.

    Классифицировать что-либо по какому-либо признаку.

    II

    несов. перех.

    Производить арифметическое действие деления.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    дели́ть делю́, укр. дiли́ти, ст.-слав. дѣлити μερίζειν, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словен. dėlíti, чеш. děIiti, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. См. также дел. Родственно лит. dailaũ, dailýti "делить", гот. dailjan, д.-в.-н., ср.-в.-н. teilen; см. Буга, РФВ 67, 236; 70, 103; Бернекер 1, 195; Траутман, BSW 43; Торп 198; М. – Э. 1, 433. Предполагать заимствование из герм. (Хирт, РВВ 23, 332) нет никакой необходимости; см. Младенов 157. Излишне также обратное предположение – герм. из слав. (Педерсен, KZ 39, 372); см. Бернекер, там же.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - делить;
    совер. - разделить, поделить (кого-л./что-л. )
    1) совер. - разделить divide;
    (между чем-л.) divide among делить между двумя, делить на двух ≈ to divide between делить шесть на три ≈ to divide six by three делить пополам ≈ to halve;
    to take half each;
    to go halves разг.;
    to go fifty-fifty разг. (тк. о деньгах) делить поровну ≈ to divide into equal parts делить на части ≈ to divide into parts
    2) (с кем-л.;
    совер. поделить) share делить с кем-л. ≈ to share with smb. делить с кем-л. горе и радость ≈ to share smb.'s sorrows and joysнесов.
    1. (вн.;
    на части) divide (smth.);
    ~ что-л. на три части divide smth. into three parts;
    ~ что-л. пополам divide smth. in half, halve smth.;
    ~ что-л. поровну share/divide smth. equally;

    2. (вн. на вн.) мат. divide ( smth. by);

    3. ( вн. с тв. ) share ( smth. with);
    ~ деньги с кем-л. share the money with smb.;
    ~ с кем-л. и радость и горе share one`s joys and sorrows with smb.;
    нам ~ нечего we have nothing to quarrel over;
    ~ шкуру неубитого медведя е count one`s chickens before they are hatched;
    ~ся несов.
    4. (на вн. ) divide (into);

    5. ( тв. с тв. ) share ( smth. with) (тж. перен.);
    ~ся с кем-л. куском хлеба share а crust with smb.;
    ~ся впечатлениями compare notes;
    ~ся новостями exchange news;
    ~ся опытом работы share/pool one`s know-how;

    6. (разделять имущество) divide the property;

    7. (на вн. ) мат. be* divisible (by).

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    divide

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Русско-английский словарь математических терминов

    v.divide, divide into; делить пополам, v., bisect

  19. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    делитьdividieren

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    делить 1. (на части) (ein)teilen vt делить на равные части in gleiche Teile teilen vt делить на куски in Stücke zerteilen vt 2. мат. teilen vt, dividieren ( - v i - ] vt делить на два durch zwei dividieren vt 3.: делить с кем-л. что-л. etw. (A) untereinander teilen

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(на части) (ein)teilen vt

    делить на равные части — in gleiche Teile teilen vt

    делить на куски — in Stücke zerteilen vt

    2)мат. teilen vt, dividieren vt

    делить на два — durch zwei dividieren vt

    3)

    делить с кем-либо что-либо — etw. (A) untereinander teilen

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(на части) diviser vt (en); répartir vt(распределить); partager vt (en)(на доли)

    делить пополам — partager en deux

    делить что-либо с кем-либо — partager qch avec qn

    2)мат. diviser vt (par)

    3)перен. partager vt

    делить с кем-либо горе и радость — partager avec qn les joies et les peines

    делить шкуру неубитого медведя погов. — vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)(на части) dividir vt, partir vt; repartir vt(распределить)

    дели́ть по́ровну — dividir en partes iguales

    дели́ть попола́м — partir en dos

    дели́ть на како́е-либо число́ — dividir por un número (cifra)

    дели́ть (между кем-либо) — repartir vt

    2)мат. dividir vt

    3)перен.(что-либо с кем-либо) compartir vt

    дели́ть хлеб — compartir el pan

    дели́ть го́ре и ра́дость (с кем-либо) — compartir las penas y alegrías (con)



    дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo (cazarlo); meter el pájaro en la cazuela antes de cazarlo

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)В dividere vt, spartire vt, frazionare vt

    делить имущество — spartire / dividere i beni

    делить на порции — dividere in porzioni

    2)мат. dividere vt

    делить 100 на 5 — dividere 100 per 5

    3)(= делиться с кем-л.) dividere qc con

    делить хлеб с товарищами — dividere il pane coi compagni

    4)перен.(переживать вместе) (con)dividere vt(con)

    делить с кем-л. горе и радость — dividere con qd i dolori e le gioie



    нечего делить — non avere niente / nulla da dividere con qd; non avere conti in sospeso

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    分割, 分立, 分裂, 割断, 隔离

  33. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  34. Энциклопедический словарь

    ДЕЛИ́ТЬ делю́, де́лишь; делённый; -лён, -лена́, -лено́; нсв. (св. раздели́ть). кого-что.

    1. Разъединять на части, распределять по частям; разграничивать. Река делит город на две части. Д. пирог на несколько кусков. // Подразделять, классифицировать. Д. на положительное и отрицательное.

    2. (с кем). Предоставлять, давать кому-л. часть чего-л. своего; совместно пользоваться чем-л. Д. хлеб с товарищем. // Переживать, испытывать вместе с кем-л. (какое-л. чувство и т.п.). Д. горе и радости.

    3. (св. подели́ть). Производить раздел, распределение чего-л., давая, предназначая каждому часть. Д. имущество.

    4. Матем. Производить деление (2 зн.). Д. двадцать на пять.

    Дели́ть нечего кому. Нет поводов для раздоров, ссор. Дели́ть шкуру неубитого медведя. Распределять между собой прибыль от предполагаемого, но ещё не осуществлённого дела, предприятия.

    Дели́ться, де́лится; страд. (1 зн.). Деле́ние (см.).

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    divide

    * * *

    дели́ть гл.

    1. мат. divide

    дели́ть дифференциа́льным ме́тодом — divide by the differential method

    дели́ть на ча́сти — divide into parts

    дели́ть на число́ — divide by [into] a number

    дели́ть попола́м (величину, число, количество) — divide in two, halve (value, number, quantity )

    дели́ть попола́м у́гол — bisect an angle

    дели́ть почле́нно (напр. все члены уравнения) [m2]на … — divide (e. g., an equation ) through by …

    2. (классифицировать, разбивать, группировать) break down (into), classify, group

    3. (шкалу, циферблат) graduate into (so many divisions )

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    1)dividere; ripartire

    2)(напр. шкалу) graduare

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Словарь антонимов

  41. Источник:



  42. Тезаурус русской деловой лексики

  43. Источник:



  44. Толковый словарь Даля

  45. Источник: