Толковый словарь Ожегова

    КРО́МЕ кого (чего), предл. с род.

    1. За исключением, не считая кого-чего-н. К. соседа, ни с кем не знаком.

    2. В добавление к кому-чему-н. К. яблонь, много ягодных кустов.

    • Кроме шуток (разг.)1) вводн., действительно так, совершенно серьёзно. Я, кроме шуток, обижен; 2) выражает удивление, сомнение с оттенком недоверия, неужели серьёзно? Он выиграл автомобиль. Кроме шуток?

    Кроме как (в составе обособленного оборота) (прост.) то же, что кроме (в 1 знач.). Кроме как с тобой, ни с кем не поеду. Кроме как у сына, ни у кого не гостила.

    Кроме того, вводн. -к тому же. Действует разумно, кроме того, гуманно.

    И кроме того, в знач. союза присоединяет добавление к сказанному, и к тому же, и вдобавок. Устал и кроме того болен.

    Но (а) кроме того (-и), в знач. союза присоединяет противопоставляющее добавление. Лентяй, но (а) кроме того ещё и обманщик.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    предлог с род. п.

    1.

    За исключением кого-, чего-л., не считая кого-, чего-л.

    Кроме чаек, в море никого не было. М. Горький, Мальва.

    Все улыбнулись, кроме лейтенанта. Казакевич, Весна на Одере.

    2.

    Сверх кого-, чего-л., вдобавок к кому-, чему-л.

    Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков. Гоголь, Старосветские помещики.

    Кроме старика, в этот день приходило к нам еще двое. Чехов, Рассказ неизвестного человека.

    Вагон остановился. Теперь слышались, кроме грачиных, человеческие голоса. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.

    кроме как… {(в знач. союза)}

    употребляется для ограничения какого-л. отрицания в значении только, разве что.

    — Надобно мне отдохнуть в приятном и уважаемом мною обществе; а такого общества я нигде не нахожу, кроме как в вашем доме. Чернышевский, Что делать?

    — [Мы] люди смирные. Мы и зла-то никому, кроме как медведям, не делаем. Марков, Строговы.

    кроме того

    в знач. вводн. сл.

    к тому же.

    Здесь восемь полковых оркестров и, кроме того, множество частных. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    Мечик окончательно уверил себя в том, что Бакланов гораздо лучше и умней его, что Бакланов, кроме того, очень смелый и сильный человек. Фадеев, Разгром.

    кроме шуток

    не шутя, серьезно.

    Кроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки, Макар Алексеевич? Достоевский, Бедные люди.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    КРО́МЕ, предлог с род.

    1. За исключением, не считая. Кроме романов ничего не читал. Кроме него никого не видел.

    2. Сверх чего-нибудь, вдобавок к чему-нибудь. Кроме оклада получил подъемные. Кроме того.

    Кроме шуток (разг.) - не шутя, совершенно серьезно. Нет, кроме шуток, я решил уехать отсюда. Кроме как (разг.) - употр. как наречие (без управления падежом), обозначая то же, что кроме в 1 знач. Я никому не доверяю, кроме как брату (т.е. кроме брата). Никуда не хожу, кроме как на службу.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    предл. с род.

    1.

    Употребляется при выделении кого-либо или чего-либо как одного из группы нескольких подобных лиц или предметов и соответствует по значению сл.: за исключением, не считая кого-либо или чего-либо.

    2.

    Употребляется при указании на

    1) наличие кого-либо или чего-либо наряду с другим, подобным, соответствуя по значению сл.: сверх чего-либо

    2) наличие кого-либо или чего-либо при отсутствии других подобных предметов и явлений (в отрицательном предложении).

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    кро́ме предл., диал. кромя́ (Тяпинск. ев.; см. Соболевский, Лекции 87), укр. кро́мi, крiм, ст.-слав., др.-русск. кромѣ, нареч. "вне, снаружи", болг. кроме́, сербохорв. кромjе, чеш. kromě, слвц. kreme, krem, польск. kromia, krom. Стар. местн. п. ед. ч. от крома́ (см.); ср. Мi. ЕW 141; Бернекер 1, 621. Отсюда производное кроме́шный, ст.-слав. кромѣштьнъ ἐξώτερος (Супр.).

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    предл.;
    (кого-л./чего-л. )
    1) (исключая) except, but кроме того ≈ apart/aside from
    2) (сверх) besides, in addition to кроме того ∙ кроме шуток
    1. (исключая) except(ing);

    2. (вдобавок) besides;
    ~ того besides, moreover, what is more;
    ~ шуток joking apart.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь биологических терминов

    кроме— apart from, aside from, besides

  13. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    prep.except, besides; кроме того, besides, in addition, furthermore, moreover

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (исключая) außer, ausgenommen

    кроме того — außerdem, überdies

    кроме того, что... — abgesehen davon, daß...

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    кроме (исключая) außer, ausgenommen кроме того außerdem, überdies кроме того, что... abgesehen davon, daß...

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(исключая) excepté, sauf, hormis(придых.)

    явились все, кроме одного — tous sont venus sauf un

    2)(сверх) outre

    кроме того — outre cela; qui plus est

    кроме того, что... — hormis(придых.) que...



    кроме шуток разг. — toute plaisanterie mise à part

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    предлог + род. п.

    1)(за исключением) excepto, salvo

    2)(помимо, сверх) además de

    кро́ме того́ — además (de esto)



    кро́ме как... — sólo, solamente

    кро́ме шу́ток разг. — sin bromas, en serio

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    предл. + Р

    1)(исключая) eccetto, fuorche, tranne, salvo, all'infuori di

    пришли все, кроме него — sono venuti tutti eccetto lui

    2)(сверх, вдобавок) oltre, è in più / inoltre

    кроме того — e inoltre, oltre a ciò / questo

    кроме того, что...; кроме как... — oltre che...

    кроме книг, я купил плакаты — oltre i libri ho comprato dei poster

    кроме всего прочего — oltretutto

    кроме шуток... — scherzi a parte...

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    КРО́МЕ предлог. кого-чего.

    1. За исключением кого-, чего-л., не считая кого-, чего-л. Все, к. отца, уехали на дачу. К. одного рыбака, никого на озере не было.

    2. Сверх кого-, чего-л., вдобавок к кому-, чему-л. К. экзаменов студенты сдавали и несколько зачётов. К. кофе к столу был подан и чай.

    Кро́ме как, в зн. союза. Употр. для ограничения какого-л. отрицания; только, разве что. Нигде этой книги не найдёшь, кроме как в спецхране. Кро́ме того, в зн. вводн. словосоч. К тому же. Это был добрый, умный человек и, кроме того, приятный собеседник. Кро́ме шуток, в зн. вводн. словосоч. Не шутя, серьёзно. Кроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки?

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Словарь церковнославянского языка

  29. Источник:



  30. Словарь антонимов

  31. Источник:



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник: